Mercurial > boomslang
view data/po/suspended-sentence.pot @ 786:fb8c146017a9 pyntnclick
Add warnings for 'po file is older than mo file' and 'mo file missing'
author | Neil Muller <neil@dip.sun.ac.za> |
---|---|
date | Sat, 26 Jan 2013 20:01:39 +0200 |
parents | po/suspended-sentence.pot@6a3440c8be8d |
children | 42cfafa20437 |
line wrap: on
line source
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-26 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gamelib/constants.py:9 msgid "Suspended Sentence" msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:58 msgid "The brightly coloured wires contrast with the drab walls." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:61 msgid "\"Dammit JIM, I'm a doctor, not an engineer!\"" msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:67 msgid "A skeleton hangs improbably from the wires." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:112 msgid "You can't break the duraplastic screen." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:115 msgid "Scratching the screen won't help you." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:118 msgid "The main bridge computer screen." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:141 msgid "" "A top of the line Massage-o-Matic Captain's Executive Command Chair. It's " "massaging a skeleton." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:143 msgid "The chair won't work any more, it has no power." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:193 msgid "A stethoscope hangs from the neck of the skeleton." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:199 msgid "" "You pick up the stethoscope and verify that the doctor's heart has stopped. " "Probably a while ago." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:220 msgid "" "You rip off a piece of duct tape and stick it on the superconductor. It " "almost sticks to itself, but you successfully avoid disaster." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:241 msgid "The superconductor module unclips easily." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:242 #, python-format msgid "" "Prisoner %s. That chair you've destroyed was property of the ship's captain. " "You will surely be punished." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:275 msgid "The lights flash in interesting patterns." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:276 msgid "The flashing lights don't mean anything to you." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:277 msgid "The console lights flash and flicker." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:331 msgid "The sign reads 'Warning: Authorized Techinicians Only'." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:342 msgid "You are unable to open the panel with your bare hands." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:348 msgid "You unplug various important-looking wires." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:357 msgid "Using the machete, you lever the panel off." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:362 msgid "You smash various delicate components with the machete." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:367 msgid "You feel a shock from the panel." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:368 #, python-format msgid "" "Prisoner %s. Please step away from the panel. You are not an authorized " "technician." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:471 msgid "You are not authorized to change the destination." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:474 msgid "There's no good reason to choose to go to the penal colony." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:477 msgid "" "You could change the destination, but when JIM recovers, it'll just get " "reset." msgstr "" #: gamelib/scenes/bridge.py:480 msgid "You change the destination." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:31 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:34 msgid "A picture of a cat labelled 'Clementine'" msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:80 msgid "Duct tape. It'll stick to everything except ducts, apparently." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:82 msgid "" "The perfectly balanced door swings frictionlessly to and fro. What " "craftsmanship!" msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:84 msgid "" "The safe is locked. This might be an interesting challenge, if suitable " "equipment can be found." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:89 msgid "It's already unlocked. There's no more challenge." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:95 msgid "" "Even after centuries of neglect, the tumblers slide almost silently into " "place. Turns out the combination was '1 2 3 4 5'. An idiot must keep his " "luggage in here." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:99 #, python-format msgid "" "Prisoner %s, you have been observed committing a felony violation. This will " "go onto your permanent record, and your sentence may be extended by up to " "twenty years." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:106 msgid "Ah, a vintage Knoxx & Co. model QR3. Quaint, but reasonably secure." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:133 msgid "" "What's the point of lugging around a very dead fish and a kilogram or so of " "sand?" msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:138 msgid "The fishbowl is useful, but its contents aren't." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:142 msgid "This fishbowl looks exactly like an old science fiction space helmet." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:145 msgid "An evicted dead fish and some sand lie forlornly on the table" msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:160 msgid "" "You duct tape the edges of the helmet. The seal is crude, but it will serve " "as a workable helmet if needed." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:208 msgid "This poster will go nicely on your bedroom wall." msgstr "" #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:211 msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:49 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:60 msgid "An empty cryo chamber." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:61 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:70 gamelib/scenes/cryo.py:92 msgid "" "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " "occupant." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:72 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:81 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:83 msgid "" "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:94 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:101 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:102 #, python-format msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:110 gamelib/scenes/cryo.py:119 msgid "An empty cryo unit." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:111 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:120 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:137 #, python-format msgid "" "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " "been woken early under the terms of the emergency conscription act to assist " "with repairs to the ship. Your behaviour during this time will be noted on " "your record and will be relayed to prison officials when we reach the " "destination. Please report to the bridge." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:172 msgid "" "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " "separated from the wall." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:178 #, python-format msgid "" "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " "additional 6 months to your sentence." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:188 gamelib/scenes/cryo.py:219 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:194 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:195 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:212 msgid "" "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " "doesn't seem sensible." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:223 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:295 msgid "" "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " "result." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:301 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:303 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:325 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:327 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:329 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:353 msgid "" "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " "*snap*, the chain breaks and the door opens." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:358 msgid "" "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:362 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:369 msgid "" "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " "from opening completely." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:392 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:394 msgid "" "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:396 msgid "A rusty door. It is currently closed." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:417 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:420 msgid "A computer terminal, with some text on it." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:439 msgid "" "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " "titanium. You take it." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:443 msgid "This femur looks synthetic." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:458 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:462 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:486 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:489 msgid "It's gooey" msgstr "" #: gamelib/scenes/cryo.py:495 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:41 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:48 msgid "Superconductors. The engines must be power hogs." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:56 msgid "A gaping hole in the floor of the room. It is clearly irreparable." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:66 msgid "" "Empty chocolate-covered bacon cans? Poor guy, he must have found them " "irresistible." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:74 msgid "The engines. They don't look like they are working." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:80 msgid "" "A burned-out laser cutter. It may be responsible for the hole in the floor." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:87 msgid "The main fuel line for the engines." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:107 msgid "" "The spare fuel line. If something went wrong with the main one, you would " "hook that one up." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:114 msgid "The sign says DANGER. You would be wise to listen to it." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:120 msgid "" "It's one of those glow-in-the-dark signs needed to satisfy the health and " "safety inspectors." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:133 #, python-format msgid "" "The engines are now operational. You have done a satisfactory job, Prisoner " "%s." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:141 msgid "" "With your improvised helmet, the automatic airlock allows you into the " "engine room. Even if there wasn't a vacuum it would be eerily quiet." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:159 msgid "All systems are go! Or at least the engines are." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:178 msgid "A can opener. Looks like you won't be starving" msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:182 msgid "" "You pick up the can opener. It looks brand new; the vacuum has kept it in " "perfect condition." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:204 msgid "" "That superconductor looks burned out. It's wedged in there pretty firmly." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:207 msgid "An empty superconductor socket" msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:209 msgid "A working superconductor." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:220 msgid "It's wedged in there pretty firmly, it won't come out." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:223 msgid "" "You decide that working engines are more important than having a shiny " "superconductor." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:230 msgid "With leverage, the burned-out superconductor snaps out. You discard it." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:235 msgid "It might help to remove the broken superconductor first" msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:238 msgid "" "You plug in the superconductor, and feel a hum as things kick into life. " "Unfortunately, it's the wrong size for the socket and just falls out again " "when you let go." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:249 msgid "" "The chair's superconductor looks over-specced for this job, but it should " "work." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:254 msgid "It might help to remove the broken superconductor first." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:279 msgid "Those are coolant reservoirs. They look empty." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:280 msgid "The coolant reservoirs are full." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:300 msgid "The receptacles for the coolant reservoirs." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:303 msgid "You stick your finger in the receptacle. It almost gets stuck." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:308 msgid "" "Pouring the precious cryo fluid into a container connected to a cracked pipe " "would be a waste." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:314 msgid "" "You fill the reservoirs. The detergent bottle was just big enough, which is " "handy, because it's sprung a leak." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:362 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They feel warm." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:364 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They are very cold." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:390 msgid "Power lines. They are delivering power to the engines." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:391 msgid "Power lines. It looks like they aren't working correctly." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:481 msgid "" "A gaping hole in the floor of the room. You're guessing that's why there's a " "vacuum in here." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:501 msgid "The duct tape appears to be holding." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:503 msgid "The pipe looks cracked and won't hold fluid until it's fixed." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:513 msgid "The duct tape already there appears to be sufficient." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:518 msgid "You apply your trusty duct tape to the creak, sealing it." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:538 msgid "A computer console. It's alarmingly close to the engine." msgstr "" #: gamelib/scenes/engine.py:594 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." msgstr "" #: gamelib/scenes/game_widgets.py:53 msgid "A security camera watches over the room" msgstr "" #: gamelib/scenes/game_widgets.py:55 msgid "The security camera is currently offline but should be working soon" msgstr "" #: gamelib/scenes/game_widgets.py:58 msgid "The security camera is powered down" msgstr "" #: gamelib/scenes/game_widgets.py:66 msgid "" "3D scene reconstruction failed. Critical error. Entering emergency shutdown." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:31 msgid "Wires run to all the machines in the room" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:51 msgid "A wiring diagram of some sort" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:54 msgid "The cables to this power point have been cut" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:57 msgid "All the machines run off this powerpoint" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:60 msgid "An impressive looking laser drill press" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:73 msgid "The block for the laser drill press" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:118 msgid "You really don't want to put your hand in there." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:123 msgid "There is already a can in the welder." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:127 msgid "You carefully place the can in the laser welder." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:132 msgid "There is already a tube fragment in the welder." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:136 msgid "You carefully place the tube fragments in the laser welder." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:142 msgid "This is a Smith and Wesson 'zOMG' class high-precision laser welder." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:145 msgid "The laser welder looks hungry, somehow." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:147 msgid " It currently contains an empty can." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:149 msgid " It currently contains a tube fragment." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:151 msgid "The laser welder looks expectant. " msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:153 msgid " It currently contains an empty can and a tube fragment." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:172 msgid "The laser welder doesn't currently contain anything weldable." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:176 msgid "The laser welder needs something to weld the can to." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:179 msgid "The laser welder needs something to weld the tube fragments to." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:187 msgid "" "With high-precision spitzensparken, you weld together a second pipe. You " "bundle the two pipes together." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:193 msgid "" "With high-precision spitzensparken, you create yet another pipe. You store " "it with the other two." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:201 msgid "" "With high-precision spitzensparken, the can and tube are welded into a whole " "greater than the sum of the parts." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:220 msgid "The power lights pulse expectantly." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:258 msgid "" "It looks like it eats fingers. Perhaps a different approach is in order?" msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:263 msgid "" "After much delicate grinding and a few close calls with various body parts, " "the titanium femur now resembles a machete more than a bone. Nice and sharp, " "too." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:269 msgid "A pretty ordinary, albeit rather industrial, grinding machine." msgstr "" #: gamelib/scenes/machine.py:293 msgid "" "Ah! The ship's instruction manual. You'd feel better if the previous owner " "wasn't lying next to it with a gaping hole in his rib cage." msgstr "" #: gamelib/scenes/map.py:41 msgid "" "Under the terms of the emergency conscription act, I have downloaded the " "ship's schematics to your neural implant to help you navigate around the " "ship." msgstr "" #: gamelib/scenes/map.py:46 #, python-format msgid "" "Prisoner %s, you are a class 1 felon. Obtaining access to the ship's " "schematics constitutes a level 2 offence and carries a minimal penalty of an " "additional 3 years on your sentence." msgstr "" #: gamelib/scenes/map.py:129 msgid "" "The airlock refuses to open. The automated voice says: \"Hull breach beyond " "this door. Personnel must be equipped for vacuum before entry.\"" msgstr "" #: gamelib/scenes/map.py:184 msgid "" "You look in the door, but just see empty space: that room appears to have " "been obliterated by meteors." msgstr "" #: gamelib/scenes/map.py:202 msgid "" "Peering in through the window, you see that the entire chamber is overgrown " "with giant broccoli. It would take you years to cut a path through that." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:35 msgid "A large collection of rusted, useless cans." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:41 msgid "An impressively overgrown broccoli." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:52 msgid "" "You bang the cans together. It sounds like two cans being banged together." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:63 msgid "You'd mangle it beyond usefulness." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:69 msgid "You open both ends of the can, discarding the hideous contents." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:80 msgid "Flattening the can doesn't look like a useful thing to do." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:84 msgid "There's nothing left to open on this can" msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:97 msgid "You club the can with the femur. The can gets dented, but doesn't open." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:108 msgid "" "You club the can with the femur. The dents shift around, but it still " "doesn't open." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:147 msgid "Best before a long time in the past. Better not eat these." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:149 msgid "Mmmm. Nutritious bacteria stew." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:150 msgid "Candied silkworms. Who stocked this place?!" msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:153 msgid "The rest of the cans are rusted beyond usefulness." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:157 msgid "The contents of these cans look synthetic." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:179 msgid "The broccoli seems to have become entangled with something." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:182 msgid "These broken pipes look important." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:184 msgid "The pipes have been repaired but are the repairs aren't airtight, yet" msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:187 msgid "Your fix looks like it's holding up well." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:196 msgid "" "With a flurry of disgusting mutant vegetable chunks, you clear the overgrown " "broccoli away from the access panel and reveal some broken tubes. They look " "important." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:202 msgid "It looks broken enough already." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:204 msgid "Cutting holes won't repair the leaks." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:206 msgid "" "After all that effort fixing it, chopping it to bits doesn't seem very smart." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:211 gamelib/scenes/mess.py:223 msgid "It would get lost in the fronds." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:217 msgid "" "The pipes slot neatly into place, but don't make an airtight seal. One of " "the pipes has cracked slightly as well." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:225 msgid "There's quite enough tape on the ducting already." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:232 msgid "" "It takes quite a lot of tape, but eventually everything is airtight and " "ready to hold pressure. Who'd've thought duct tape could actually be used to " "tape ducts?" msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:239 msgid "The mutant broccoli resists your best efforts." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:241 msgid "Shoving the broken pipes around doesn't help much." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:244 msgid "Do you really want to hold it together for the rest of the voyage?" msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:247 #, python-format msgid "You don't find any leaks. Good job, Prisoner %s." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:314 msgid "The remaining bottles leak." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:318 msgid "" "You pick up an empty dishwashing liquid bottle. You can't find any sponges." msgstr "" #: gamelib/scenes/mess.py:322 msgid "Empty plastic containers. They used to hold dishwasher soap." msgstr "" #: pyntnclick/gamescreen.py:150 msgid "Close" msgstr "" #: pyntnclick/gamescreen.py:208 msgid "Menu" msgstr ""