comparison data/po/suspended-sentence.pot @ 845:656d7b3f5610 pyntnclick

Update po and pot files
author Neil Muller <neil@dip.sun.ac.za>
date Wed, 30 Jan 2013 17:33:48 +0200
parents f12b187a3d5f
children
comparison
equal deleted inserted replaced
844:6a345dcbb209 845:656d7b3f5610
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-01-29 21:46+0200\n" 11 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 17:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n" 15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
19 19
20 #: gamelib/constants.py:9 20 #: gamelib/constants.py:9
21 msgid "Suspended Sentence" 21 msgid "Suspended Sentence"
22 msgstr "" 22 msgstr ""
23 23
24 #: gamelib/scenes/bridge.py:59 24 #: gamelib/scenes/bridge.py:60
25 msgid "The brightly coloured wires contrast with the drab walls." 25 msgid "The brightly coloured wires contrast with the drab walls."
26 msgstr "" 26 msgstr ""
27 27
28 #: gamelib/scenes/bridge.py:62 28 #: gamelib/scenes/bridge.py:63
29 msgid "\"Dammit JIM, I'm a doctor, not an engineer!\"" 29 msgid "\"Dammit JIM, I'm a doctor, not an engineer!\""
30 msgstr "" 30 msgstr ""
31 31
32 #: gamelib/scenes/bridge.py:68 32 #: gamelib/scenes/bridge.py:69
33 msgid "A skeleton hangs improbably from the wires." 33 msgid "A skeleton hangs improbably from the wires."
34 msgstr "" 34 msgstr ""
35 35
36 #: gamelib/scenes/bridge.py:113 36 #: gamelib/scenes/bridge.py:114
37 msgid "You can't break the duraplastic screen." 37 msgid "You can't break the duraplastic screen."
38 msgstr "" 38 msgstr ""
39 39
40 #: gamelib/scenes/bridge.py:116 40 #: gamelib/scenes/bridge.py:117
41 msgid "Scratching the screen won't help you." 41 msgid "Scratching the screen won't help you."
42 msgstr "" 42 msgstr ""
43 43
44 #: gamelib/scenes/bridge.py:119 44 #: gamelib/scenes/bridge.py:120
45 msgid "The main bridge computer screen." 45 msgid "The main bridge computer screen."
46 msgstr "" 46 msgstr ""
47 47
48 #: gamelib/scenes/bridge.py:142 48 #: gamelib/scenes/bridge.py:143
49 msgid "" 49 msgid ""
50 "A top of the line Massage-o-Matic Captain's Executive Command Chair. It's " 50 "A top of the line Massage-o-Matic Captain's Executive Command Chair. It's "
51 "massaging a skeleton." 51 "massaging a skeleton."
52 msgstr "" 52 msgstr ""
53 53
54 #: gamelib/scenes/bridge.py:144 54 #: gamelib/scenes/bridge.py:145
55 msgid "The chair won't work any more, it has no power." 55 msgid "The chair won't work any more, it has no power."
56 msgstr "" 56 msgstr ""
57 57
58 #: gamelib/scenes/bridge.py:195 58 #: gamelib/scenes/bridge.py:196
59 msgid "A stethoscope hangs from the neck of the skeleton." 59 msgid "A stethoscope hangs from the neck of the skeleton."
60 msgstr "" 60 msgstr ""
61 61
62 #: gamelib/scenes/bridge.py:201 62 #: gamelib/scenes/bridge.py:202
63 msgid "" 63 msgid ""
64 "You pick up the stethoscope and verify that the doctor's heart has stopped. " 64 "You pick up the stethoscope and verify that the doctor's heart has stopped. "
65 "Probably a while ago." 65 "Probably a while ago."
66 msgstr "" 66 msgstr ""
67 67
68 #: gamelib/scenes/bridge.py:222 68 #: gamelib/scenes/bridge.py:223
69 msgid "" 69 msgid ""
70 "You rip off a piece of duct tape and stick it on the superconductor. It " 70 "You rip off a piece of duct tape and stick it on the superconductor. It "
71 "almost sticks to itself, but you successfully avoid disaster." 71 "almost sticks to itself, but you successfully avoid disaster."
72 msgstr "" 72 msgstr ""
73 73
74 #: gamelib/scenes/bridge.py:243 74 #: gamelib/scenes/bridge.py:244
75 msgid "The superconductor module unclips easily." 75 msgid "The superconductor module unclips easily."
76 msgstr "" 76 msgstr ""
77 77
78 #: gamelib/scenes/bridge.py:244 78 #: gamelib/scenes/bridge.py:245
79 #, python-format 79 #, python-format
80 msgid "" 80 msgid ""
81 "Prisoner %s. That chair you've destroyed was property of the ship's captain. " 81 "Prisoner %s. That chair you've destroyed was property of the ship's captain. "
82 "You will surely be punished." 82 "You will surely be punished."
83 msgstr "" 83 msgstr ""
84 84
85 #: gamelib/scenes/bridge.py:277 85 #: gamelib/scenes/bridge.py:278
86 msgid "The lights flash in interesting patterns." 86 msgid "The lights flash in interesting patterns."
87 msgstr "" 87 msgstr ""
88 88
89 #: gamelib/scenes/bridge.py:278 89 #: gamelib/scenes/bridge.py:279
90 msgid "The flashing lights don't mean anything to you." 90 msgid "The flashing lights don't mean anything to you."
91 msgstr "" 91 msgstr ""
92 92
93 #: gamelib/scenes/bridge.py:279 93 #: gamelib/scenes/bridge.py:280
94 msgid "The console lights flash and flicker." 94 msgid "The console lights flash and flicker."
95 msgstr "" 95 msgstr ""
96 96
97 #: gamelib/scenes/bridge.py:333 97 #: gamelib/scenes/bridge.py:334
98 msgid "The sign reads 'Warning: Authorized Techinicians Only'." 98 msgid "The sign reads 'Warning: Authorized Techinicians Only'."
99 msgstr "" 99 msgstr ""
100 100
101 #: gamelib/scenes/bridge.py:344 101 #: gamelib/scenes/bridge.py:345
102 msgid "You are unable to open the panel with your bare hands." 102 msgid "You are unable to open the panel with your bare hands."
103 msgstr "" 103 msgstr ""
104 104
105 #: gamelib/scenes/bridge.py:350 105 #: gamelib/scenes/bridge.py:351
106 msgid "You unplug various important-looking wires." 106 msgid "You unplug various important-looking wires."
107 msgstr "" 107 msgstr ""
108 108
109 #: gamelib/scenes/bridge.py:359 109 #: gamelib/scenes/bridge.py:360
110 msgid "Using the machete, you lever the panel off." 110 msgid "Using the machete, you lever the panel off."
111 msgstr "" 111 msgstr ""
112 112
113 #: gamelib/scenes/bridge.py:364 113 #: gamelib/scenes/bridge.py:365
114 msgid "You smash various delicate components with the machete." 114 msgid "You smash various delicate components with the machete."
115 msgstr "" 115 msgstr ""
116 116
117 #: gamelib/scenes/bridge.py:369 117 #: gamelib/scenes/bridge.py:370
118 msgid "You feel a shock from the panel." 118 msgid "You feel a shock from the panel."
119 msgstr "" 119 msgstr ""
120 120
121 #: gamelib/scenes/bridge.py:370 121 #: gamelib/scenes/bridge.py:371
122 #, python-format 122 #, python-format
123 msgid "" 123 msgid ""
124 "Prisoner %s. Please step away from the panel. You are not an authorized " 124 "Prisoner %s. Please step away from the panel. You are not an authorized "
125 "technician." 125 "technician."
126 msgstr "" 126 msgstr ""
127 127
128 #: gamelib/scenes/bridge.py:474 128 #: gamelib/scenes/bridge.py:395
129 msgid "Logs"
130 msgstr ""
131
132 #: gamelib/scenes/bridge.py:416 gamelib/scenes/engine.py:561
133 msgid "Alerts"
134 msgstr ""
135
136 #: gamelib/scenes/bridge.py:438
137 msgid "Navigation"
138 msgstr ""
139
140 #: gamelib/scenes/bridge.py:478
129 msgid "You are not authorized to change the destination." 141 msgid "You are not authorized to change the destination."
130 msgstr "" 142 msgstr ""
131 143
132 #: gamelib/scenes/bridge.py:477 144 #: gamelib/scenes/bridge.py:481
133 msgid "There's no good reason to choose to go to the penal colony." 145 msgid "There's no good reason to choose to go to the penal colony."
134 msgstr "" 146 msgstr ""
135 147
136 #: gamelib/scenes/bridge.py:480 148 #: gamelib/scenes/bridge.py:484
137 msgid "" 149 msgid ""
138 "You could change the destination, but when JIM recovers, it'll just get " 150 "You could change the destination, but when JIM recovers, it'll just get "
139 "reset." 151 "reset."
140 msgstr "" 152 msgstr ""
141 153
142 #: gamelib/scenes/bridge.py:483 154 #: gamelib/scenes/bridge.py:487
143 msgid "You change the destination." 155 msgid "You change the destination."
144 msgstr "" 156 msgstr ""
145 157
146 #: gamelib/scenes/bridge.py:599 158 #: gamelib/scenes/bridge.py:559
159 msgid "Hull breach detected: Engine Room"
160 msgstr ""
161
162 #: gamelib/scenes/bridge.py:560
163 msgid "AI Status: 3D scene reconstruction failed. Recovery in progress"
164 msgstr ""
165
166 #: gamelib/scenes/bridge.py:562
167 msgid "AI System Offline"
168 msgstr ""
169
170 #: gamelib/scenes/bridge.py:563
171 msgid "Engine Offline"
172 msgstr ""
173
174 #: gamelib/scenes/bridge.py:564
175 #, python-format
176 msgid "Life Support System: 20% operational"
177 msgstr ""
178
179 #: gamelib/scenes/bridge.py:565
180 #, python-format
181 msgid "Life Support System: 40% operational"
182 msgstr ""
183
184 #: gamelib/scenes/bridge.py:574
185 msgid "<Error: Log corrupted. Unable to open Log>"
186 msgstr ""
187
188 #: gamelib/scenes/bridge.py:580
189 msgid "Engine Offline: Navigation Disabled"
190 msgstr ""
191
192 #: gamelib/scenes/bridge.py:582
193 msgid "Life Support Marginal."
194 msgstr ""
195
196 #: gamelib/scenes/bridge.py:583
197 msgid "Emergency Navigation Protocol Engaged."
198 msgstr ""
199
200 #: gamelib/scenes/bridge.py:585
201 msgid "Destination locked to:"
202 msgstr ""
203
204 #: gamelib/scenes/bridge.py:586
205 msgid "Bounty Penal Colony Space Port, New South Australia"
206 msgstr ""
207
208 #: gamelib/scenes/bridge.py:616
147 msgid "1. Bounty Penal Colony Space Port, New South Australia (397 days)" 209 msgid "1. Bounty Penal Colony Space Port, New South Australia (397 days)"
148 msgstr "" 210 msgstr ""
149 211
150 #: gamelib/scenes/bridge.py:602 212 #: gamelib/scenes/bridge.py:619
151 msgid "2. Hedonia Space Station (782 days)" 213 msgid "2. Hedonia Space Station (782 days)"
152 msgstr "" 214 msgstr ""
153 215
154 #: gamelib/scenes/bridge.py:604 216 #: gamelib/scenes/bridge.py:621
155 msgid "3. Spinosa Health Resort, Prunus Secundus (1231 days)" 217 msgid "3. Spinosa Health Resort, Prunus Secundus (1231 days)"
156 msgstr "" 218 msgstr ""
157 219
158 #: gamelib/scenes/bridge.py:606 220 #: gamelib/scenes/bridge.py:623
159 msgid "4. Achene Space Port, Indica Prspinosame (1621 days)" 221 msgid "4. Achene Space Port, Indica Prspinosame (1621 days)"
160 msgstr "" 222 msgstr ""
161 223
162 #: gamelib/scenes/bridge.py:608 224 #: gamelib/scenes/bridge.py:625
163 msgid "5. Opioid Space Port, Gelatinosa Prime (1963 days)" 225 msgid "5. Opioid Space Port, Gelatinosa Prime (1963 days)"
164 msgstr "" 226 msgstr ""
165 227
166 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:33 228 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:33
167 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" 229 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect"
671 733
672 #: gamelib/scenes/engine.py:552 734 #: gamelib/scenes/engine.py:552
673 msgid "Superconductor malfunction!" 735 msgid "Superconductor malfunction!"
674 msgstr "" 736 msgstr ""
675 737
676 #: gamelib/scenes/engine.py:561
677 msgid "Alerts"
678 msgstr ""
679
680 #: gamelib/scenes/engine.py:601 738 #: gamelib/scenes/engine.py:601
681 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." 739 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship."
682 msgstr "" 740 msgstr ""
683 741
684 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:44 742 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:44