Mercurial > pyntnclick
comparison data/po/suspended-sentence.pot @ 838:f12b187a3d5f pyntnclick
Update po files
author | Neil Muller <neil@dip.sun.ac.za> |
---|---|
date | Tue, 29 Jan 2013 21:46:53 +0200 |
parents | 32fe13463608 |
children | 656d7b3f5610 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
837:bdebe693453f | 838:f12b187a3d5f |
---|---|
6 #, fuzzy | 6 #, fuzzy |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2013-01-29 15:16+0200\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2013-01-29 21:46+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 "Language: \n" | 15 "Language: \n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
161 | 161 |
162 #: gamelib/scenes/bridge.py:608 | 162 #: gamelib/scenes/bridge.py:608 |
163 msgid "5. Opioid Space Port, Gelatinosa Prime (1963 days)" | 163 msgid "5. Opioid Space Port, Gelatinosa Prime (1963 days)" |
164 msgstr "" | 164 msgstr "" |
165 | 165 |
166 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:32 | 166 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:33 |
167 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" | 167 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" |
168 msgstr "" | 168 msgstr "" |
169 | 169 |
170 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:35 | 170 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:36 |
171 msgid "A picture of a cat labelled 'Clementine'" | 171 msgid "A picture of a cat labelled 'Clementine'" |
172 msgstr "" | 172 msgstr "" |
173 | 173 |
174 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:81 | 174 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:82 |
175 msgid "Duct tape. It'll stick to everything except ducts, apparently." | 175 msgid "Duct tape. It'll stick to everything except ducts, apparently." |
176 msgstr "" | 176 msgstr "" |
177 | 177 |
178 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:83 | 178 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:84 |
179 msgid "" | 179 msgid "" |
180 "The perfectly balanced door swings frictionlessly to and fro. What " | 180 "The perfectly balanced door swings frictionlessly to and fro. What " |
181 "craftsmanship!" | 181 "craftsmanship!" |
182 msgstr "" | 182 msgstr "" |
183 | 183 |
184 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:85 | 184 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:86 |
185 msgid "" | 185 msgid "" |
186 "The safe is locked. This might be an interesting challenge, if suitable " | 186 "The safe is locked. This might be an interesting challenge, if suitable " |
187 "equipment can be found." | 187 "equipment can be found." |
188 msgstr "" | 188 msgstr "" |
189 | 189 |
190 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:90 | 190 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:91 |
191 msgid "It's already unlocked. There's no more challenge." | 191 msgid "It's already unlocked. There's no more challenge." |
192 msgstr "" | 192 msgstr "" |
193 | 193 |
194 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:96 | 194 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:97 |
195 msgid "" | 195 msgid "" |
196 "Even after centuries of neglect, the tumblers slide almost silently into " | 196 "Even after centuries of neglect, the tumblers slide almost silently into " |
197 "place. Turns out the combination was '1 2 3 4 5'. An idiot must keep his " | 197 "place. Turns out the combination was '1 2 3 4 5'. An idiot must keep his " |
198 "luggage in here." | 198 "luggage in here." |
199 msgstr "" | 199 msgstr "" |
200 | 200 |
201 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:100 | 201 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:101 |
202 #, python-format | 202 #, python-format |
203 msgid "" | 203 msgid "" |
204 "Prisoner %s, you have been observed committing a felony violation. This will " | 204 "Prisoner %s, you have been observed committing a felony violation. This will " |
205 "go onto your permanent record, and your sentence may be extended by up to " | 205 "go onto your permanent record, and your sentence will be extended by twenty " |
206 "twenty years." | 206 "years." |
207 msgstr "" | 207 msgstr "" |
208 | 208 |
209 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:107 | 209 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:109 |
210 msgid "Ah, a vintage Knoxx & Co. model QR3. Quaint, but reasonably secure." | 210 msgid "Ah, a vintage Knoxx & Co. model QR3. Quaint, but reasonably secure." |
211 msgstr "" | 211 msgstr "" |
212 | 212 |
213 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:134 | 213 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:136 |
214 msgid "" | 214 msgid "" |
215 "What's the point of lugging around a very dead fish and a kilogram or so of " | 215 "What's the point of lugging around a very dead fish and a kilogram or so of " |
216 "sand?" | 216 "sand?" |
217 msgstr "" | 217 msgstr "" |
218 | 218 |
219 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:139 | 219 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:141 |
220 msgid "The fishbowl is useful, but its contents aren't." | 220 msgid "The fishbowl is useful, but its contents aren't." |
221 msgstr "" | 221 msgstr "" |
222 | 222 |
223 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:143 | 223 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:145 |
224 msgid "This fishbowl looks exactly like an old science fiction space helmet." | 224 msgid "This fishbowl looks exactly like an old science fiction space helmet." |
225 msgstr "" | 225 msgstr "" |
226 | 226 |
227 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:146 | 227 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:148 |
228 msgid "An evicted dead fish and some sand lie forlornly on the table" | 228 msgid "An evicted dead fish and some sand lie forlornly on the table" |
229 msgstr "" | 229 msgstr "" |
230 | 230 |
231 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:159 | 231 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:161 |
232 msgid "" | 232 msgid "" |
233 "You duct tape the edges of the helmet. The seal is crude, but it will serve " | 233 "You duct tape the edges of the helmet. The seal is crude, but it will serve " |
234 "as a workable helmet if needed." | 234 "as a workable helmet if needed." |
235 msgstr "" | 235 msgstr "" |
236 | 236 |
237 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:208 | 237 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:210 |
238 msgid "This poster will go nicely on your bedroom wall." | 238 msgid "This poster will go nicely on your bedroom wall." |
239 msgstr "" | 239 msgstr "" |
240 | 240 |
241 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:211 | 241 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:213 |
242 msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." | 242 msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." |
243 msgstr "" | 243 msgstr "" |
244 | 244 |
245 #: gamelib/scenes/cryo.py:52 | 245 #: gamelib/scenes/cryo.py:53 |
246 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." | 246 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." |
247 msgstr "" | 247 msgstr "" |
248 | 248 |
249 #: gamelib/scenes/cryo.py:63 | 249 #: gamelib/scenes/cryo.py:64 |
250 msgid "An empty cryo chamber." | 250 msgid "An empty cryo chamber." |
251 msgstr "" | 251 msgstr "" |
252 | 252 |
253 #: gamelib/scenes/cryo.py:64 | 253 #: gamelib/scenes/cryo.py:65 |
254 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." | 254 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." |
255 msgstr "" | 255 msgstr "" |
256 | 256 |
257 #: gamelib/scenes/cryo.py:73 gamelib/scenes/cryo.py:95 | 257 #: gamelib/scenes/cryo.py:74 gamelib/scenes/cryo.py:96 |
258 msgid "" | 258 msgid "" |
259 "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " | 259 "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " |
260 "occupant." | 260 "occupant." |
261 msgstr "" | 261 msgstr "" |
262 | 262 |
263 #: gamelib/scenes/cryo.py:75 | 263 #: gamelib/scenes/cryo.py:76 |
264 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." | 264 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." |
265 msgstr "" | 265 msgstr "" |
266 | 266 |
267 #: gamelib/scenes/cryo.py:84 | 267 #: gamelib/scenes/cryo.py:85 |
268 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." | 268 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." |
269 msgstr "" | 269 msgstr "" |
270 | 270 |
271 #: gamelib/scenes/cryo.py:86 | 271 #: gamelib/scenes/cryo.py:87 |
272 msgid "" | 272 msgid "" |
273 "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." | 273 "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." |
274 msgstr "" | 274 msgstr "" |
275 | 275 |
276 #: gamelib/scenes/cryo.py:97 | 276 #: gamelib/scenes/cryo.py:98 |
277 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." | 277 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." |
278 msgstr "" | 278 msgstr "" |
279 | 279 |
280 #: gamelib/scenes/cryo.py:104 | 280 #: gamelib/scenes/cryo.py:105 |
281 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." | 281 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." |
282 msgstr "" | 282 msgstr "" |
283 | 283 |
284 #: gamelib/scenes/cryo.py:105 | 284 #: gamelib/scenes/cryo.py:106 |
285 #, python-format | 285 #, python-format |
286 msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." | 286 msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." |
287 msgstr "" | 287 msgstr "" |
288 | 288 |
289 #: gamelib/scenes/cryo.py:113 gamelib/scenes/cryo.py:122 | 289 #: gamelib/scenes/cryo.py:114 gamelib/scenes/cryo.py:123 |
290 msgid "An empty cryo unit." | 290 msgid "An empty cryo unit." |
291 msgstr "" | 291 msgstr "" |
292 | 292 |
293 #: gamelib/scenes/cryo.py:114 | 293 #: gamelib/scenes/cryo.py:115 |
294 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." | 294 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." |
295 msgstr "" | 295 msgstr "" |
296 | 296 |
297 #: gamelib/scenes/cryo.py:123 | 297 #: gamelib/scenes/cryo.py:124 |
298 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." | 298 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." |
299 msgstr "" | 299 msgstr "" |
300 | 300 |
301 #: gamelib/scenes/cryo.py:140 | 301 #: gamelib/scenes/cryo.py:141 |
302 #, python-format | 302 #, python-format |
303 msgid "" | 303 msgid "" |
304 "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " | 304 "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " |
305 "been woken early under the terms of the emergency conscription act to assist " | 305 "been woken early under the terms of the emergency conscription act to assist " |
306 "with repairs to the ship. Your behaviour during this time will be noted on " | 306 "with repairs to the ship. Your behaviour during this time will be noted on " |
307 "your record and will be relayed to prison officials when we reach the " | 307 "your record and will be relayed to prison officials when we reach the " |
308 "destination. Please report to the bridge." | 308 "destination. Please report to the bridge." |
309 msgstr "" | 309 msgstr "" |
310 | 310 |
311 #: gamelib/scenes/cryo.py:173 | 311 #: gamelib/scenes/cryo.py:174 |
312 msgid "" | 312 msgid "" |
313 "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " | 313 "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " |
314 "separated from the wall." | 314 "separated from the wall." |
315 msgstr "" | 315 msgstr "" |
316 | 316 |
317 #: gamelib/scenes/cryo.py:179 | 317 #: gamelib/scenes/cryo.py:180 |
318 #, python-format | 318 #, python-format |
319 msgid "" | 319 msgid "" |
320 "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " | 320 "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " |
321 "additional 6 months to your sentence." | 321 "additional 6 months to your sentence." |
322 msgstr "" | 322 msgstr "" |
323 | 323 |
324 #: gamelib/scenes/cryo.py:189 gamelib/scenes/cryo.py:221 | 324 #: gamelib/scenes/cryo.py:190 gamelib/scenes/cryo.py:222 |
325 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." | 325 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." |
326 msgstr "" | 326 msgstr "" |
327 | 327 |
328 #: gamelib/scenes/cryo.py:195 | 328 #: gamelib/scenes/cryo.py:196 |
329 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." | 329 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." |
330 msgstr "" | 330 msgstr "" |
331 | 331 |
332 #: gamelib/scenes/cryo.py:196 | 332 #: gamelib/scenes/cryo.py:197 |
333 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." | 333 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." |
334 msgstr "" | 334 msgstr "" |
335 | 335 |
336 #: gamelib/scenes/cryo.py:213 | 336 #: gamelib/scenes/cryo.py:214 |
337 msgid "" | 337 msgid "" |
338 "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " | 338 "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " |
339 "doesn't seem sensible." | 339 "doesn't seem sensible." |
340 msgstr "" | 340 msgstr "" |
341 | 341 |
342 #: gamelib/scenes/cryo.py:224 | 342 #: gamelib/scenes/cryo.py:225 |
343 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." | 343 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." |
344 msgstr "" | 344 msgstr "" |
345 | 345 |
346 #: gamelib/scenes/cryo.py:299 | 346 #: gamelib/scenes/cryo.py:300 |
347 msgid "" | 347 msgid "" |
348 "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " | 348 "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " |
349 "result." | 349 "result." |
350 msgstr "" | 350 msgstr "" |
351 | 351 |
352 #: gamelib/scenes/cryo.py:305 | 352 #: gamelib/scenes/cryo.py:306 |
353 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." | 353 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." |
354 msgstr "" | 354 msgstr "" |
355 | 355 |
356 #: gamelib/scenes/cryo.py:307 | 356 #: gamelib/scenes/cryo.py:308 |
357 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." | 357 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." |
358 msgstr "" | 358 msgstr "" |
359 | 359 |
360 #: gamelib/scenes/cryo.py:329 | 360 #: gamelib/scenes/cryo.py:330 |
361 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." | 361 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." |
362 msgstr "" | 362 msgstr "" |
363 | 363 |
364 #: gamelib/scenes/cryo.py:331 | 364 #: gamelib/scenes/cryo.py:332 |
365 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." | 365 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." |
366 msgstr "" | 366 msgstr "" |
367 | 367 |
368 #: gamelib/scenes/cryo.py:333 | 368 #: gamelib/scenes/cryo.py:334 |
369 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." | 369 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." |
370 msgstr "" | 370 msgstr "" |
371 | 371 |
372 #: gamelib/scenes/cryo.py:357 | 372 #: gamelib/scenes/cryo.py:358 |
373 msgid "" | 373 msgid "" |
374 "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " | 374 "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " |
375 "*snap*, the chain breaks and the door opens." | 375 "*snap*, the chain breaks and the door opens." |
376 msgstr "" | 376 msgstr "" |
377 | 377 |
378 #: gamelib/scenes/cryo.py:362 | 378 #: gamelib/scenes/cryo.py:363 |
379 msgid "" | 379 msgid "" |
380 "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." | 380 "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." |
381 msgstr "" | 381 msgstr "" |
382 | 382 |
383 #: gamelib/scenes/cryo.py:366 | 383 #: gamelib/scenes/cryo.py:367 |
384 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." | 384 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." |
385 msgstr "" | 385 msgstr "" |
386 | 386 |
387 #: gamelib/scenes/cryo.py:373 | 387 #: gamelib/scenes/cryo.py:374 |
388 msgid "" | 388 msgid "" |
389 "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " | 389 "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " |
390 "from opening completely." | 390 "from opening completely." |
391 msgstr "" | 391 msgstr "" |
392 | 392 |
393 #: gamelib/scenes/cryo.py:396 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 | 393 #: gamelib/scenes/cryo.py:397 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 |
394 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." | 394 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." |
395 msgstr "" | 395 msgstr "" |
396 | 396 |
397 #: gamelib/scenes/cryo.py:398 | 397 #: gamelib/scenes/cryo.py:399 |
398 msgid "" | 398 msgid "" |
399 "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." | 399 "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." |
400 msgstr "" | 400 msgstr "" |
401 | 401 |
402 #: gamelib/scenes/cryo.py:400 | 402 #: gamelib/scenes/cryo.py:401 |
403 msgid "A rusty door. It is currently closed." | 403 msgid "A rusty door. It is currently closed." |
404 msgstr "" | 404 msgstr "" |
405 | 405 |
406 #: gamelib/scenes/cryo.py:421 | 406 #: gamelib/scenes/cryo.py:422 |
407 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." | 407 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." |
408 msgstr "" | 408 msgstr "" |
409 | 409 |
410 #: gamelib/scenes/cryo.py:424 | 410 #: gamelib/scenes/cryo.py:425 |
411 msgid "A computer terminal, with some text on it." | 411 msgid "A computer terminal, with some text on it." |
412 msgstr "" | 412 msgstr "" |
413 | 413 |
414 #: gamelib/scenes/cryo.py:443 | 414 #: gamelib/scenes/cryo.py:444 |
415 msgid "" | 415 msgid "" |
416 "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " | 416 "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " |
417 "titanium. You take it." | 417 "titanium. You take it." |
418 msgstr "" | 418 msgstr "" |
419 | 419 |
420 #: gamelib/scenes/cryo.py:447 | 420 #: gamelib/scenes/cryo.py:448 |
421 msgid "This femur looks synthetic." | 421 msgid "This femur looks synthetic." |
422 msgstr "" | 422 msgstr "" |
423 | 423 |
424 #: gamelib/scenes/cryo.py:463 | 424 #: gamelib/scenes/cryo.py:464 |
425 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." | 425 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." |
426 msgstr "" | 426 msgstr "" |
427 | 427 |
428 #: gamelib/scenes/cryo.py:466 | 428 #: gamelib/scenes/cryo.py:467 |
429 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." | 429 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." |
430 msgstr "" | 430 msgstr "" |
431 | 431 |
432 #: gamelib/scenes/cryo.py:491 | 432 #: gamelib/scenes/cryo.py:492 |
433 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." | 433 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." |
434 msgstr "" | 434 msgstr "" |
435 | 435 |
436 #: gamelib/scenes/cryo.py:494 | 436 #: gamelib/scenes/cryo.py:495 |
437 msgid "It's gooey" | 437 msgid "It's gooey" |
438 msgstr "" | 438 msgstr "" |
439 | 439 |
440 #: gamelib/scenes/cryo.py:498 | 440 #: gamelib/scenes/cryo.py:499 |
441 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." | 441 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." |
442 msgstr "" | 442 msgstr "" |
443 | 443 |
444 #: gamelib/scenes/cryo.py:516 | 444 #: gamelib/scenes/cryo.py:517 |
445 msgid "Info" | 445 msgid "Info" |
446 msgstr "" | 446 msgstr "" |
447 | 447 |
448 #: gamelib/scenes/cryo.py:518 | 448 #: gamelib/scenes/cryo.py:519 |
449 msgid "Cryo Units Online: 2, 4" | 449 msgid "Cryo Units Online: 2, 4" |
450 msgstr "" | 450 msgstr "" |
451 | 451 |
452 #: gamelib/scenes/cryo.py:520 | 452 #: gamelib/scenes/cryo.py:521 |
453 msgid "Crew Active: 0" | 453 msgid "Crew Active: 0" |
454 msgstr "" | 454 msgstr "" |
455 | 455 |
456 #: gamelib/scenes/cryo.py:522 | 456 #: gamelib/scenes/cryo.py:523 |
457 msgid "Current Trip Time: 97558 days" | 457 msgid "Current Trip Time: 97558 days" |
458 msgstr "" | 458 msgstr "" |
459 | 459 |
460 #: gamelib/scenes/cryo.py:524 | 460 #: gamelib/scenes/cryo.py:525 |
461 msgid "Expected Time of Arrival:" | 461 msgid "Expected Time of Arrival:" |
462 msgstr "" | 462 msgstr "" |
463 | 463 |
464 #: gamelib/scenes/cryo.py:530 | 464 #: gamelib/scenes/cryo.py:531 |
465 msgid "397 days" | 465 msgid "397 days" |
466 msgstr "" | 466 msgstr "" |
467 | 467 |
468 #: gamelib/scenes/cryo.py:534 | 468 #: gamelib/scenes/cryo.py:535 |
469 msgid "<Error: Division by Zero Error>" | 469 msgid "<Error: Division by Zero Error>" |
470 msgstr "" | 470 msgstr "" |
471 | 471 |
472 #: gamelib/scenes/engine.py:42 | 472 #: gamelib/scenes/engine.py:42 |
473 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." | 473 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." |
671 | 671 |
672 #: gamelib/scenes/engine.py:552 | 672 #: gamelib/scenes/engine.py:552 |
673 msgid "Superconductor malfunction!" | 673 msgid "Superconductor malfunction!" |
674 msgstr "" | 674 msgstr "" |
675 | 675 |
676 #: gamelib/scenes/engine.py:597 | 676 #: gamelib/scenes/engine.py:561 |
677 msgid "Alerts" | |
678 msgstr "" | |
679 | |
680 #: gamelib/scenes/engine.py:601 | |
677 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." | 681 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." |
678 msgstr "" | 682 msgstr "" |
679 | 683 |
680 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:53 | 684 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:44 |
685 #, python-format | |
686 msgid "Prisoner %(id)s, your total sentence is now %(sen)d years." | |
687 msgstr "" | |
688 | |
689 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:59 | |
681 msgid "A security camera watches over the room" | 690 msgid "A security camera watches over the room" |
682 msgstr "" | 691 msgstr "" |
683 | 692 |
684 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:55 | 693 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:61 |
685 msgid "The security camera is currently offline but should be working soon" | 694 msgid "The security camera is currently offline but should be working soon" |
686 msgstr "" | 695 msgstr "" |
687 | 696 |
688 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:58 | 697 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:64 |
689 msgid "The security camera is powered down" | 698 msgid "The security camera is powered down" |
690 msgstr "" | 699 msgstr "" |
691 | 700 |
692 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:66 | 701 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:72 |
693 msgid "" | 702 msgid "" |
694 "3D scene reconstruction failed. Critical error. Entering emergency shutdown." | 703 "3D scene reconstruction failed. Critical error. Entering emergency shutdown." |
695 msgstr "" | 704 msgstr "" |
696 | 705 |
697 #: gamelib/scenes/machine.py:31 | 706 #: gamelib/scenes/machine.py:31 |
823 "Under the terms of the emergency conscription act, I have downloaded the " | 832 "Under the terms of the emergency conscription act, I have downloaded the " |
824 "ship's schematics to your neural implant to help you navigate around the " | 833 "ship's schematics to your neural implant to help you navigate around the " |
825 "ship." | 834 "ship." |
826 msgstr "" | 835 msgstr "" |
827 | 836 |
828 #: gamelib/scenes/map.py:47 | 837 #: gamelib/scenes/map.py:48 |
829 #, python-format | 838 #, python-format |
830 msgid "" | 839 msgid "" |
831 "Prisoner %s, you are a class 1 felon. Obtaining access to the ship's " | 840 "Prisoner %s, you are a class 1 felon. Obtaining access to the ship's " |
832 "schematics constitutes a level 2 offence and carries a minimal penalty of an " | 841 "schematics constitutes a level 2 offence and carries a minimal penalty of an " |
833 "additional 3 years on your sentence." | 842 "additional 3 years on your sentence." |
834 msgstr "" | 843 msgstr "" |
835 | 844 |
836 #: gamelib/scenes/map.py:74 | 845 #: gamelib/scenes/map.py:75 |
837 msgid "Prisoner cryo chambers" | 846 msgid "Prisoner cryo chambers" |
838 msgstr "" | 847 msgstr "" |
839 | 848 |
840 #: gamelib/scenes/map.py:91 | 849 #: gamelib/scenes/map.py:92 |
841 msgid "Bridge" | 850 msgid "Bridge" |
842 msgstr "" | 851 msgstr "" |
843 | 852 |
844 #: gamelib/scenes/map.py:108 | 853 #: gamelib/scenes/map.py:109 |
845 msgid "Mess hall" | 854 msgid "Mess hall" |
846 msgstr "" | 855 msgstr "" |
847 | 856 |
848 #: gamelib/scenes/map.py:125 | 857 #: gamelib/scenes/map.py:126 |
849 msgid "Engine room" | 858 msgid "Engine room" |
850 msgstr "" | 859 msgstr "" |
851 | 860 |
852 #: gamelib/scenes/map.py:134 | 861 #: gamelib/scenes/map.py:135 |
853 msgid "" | 862 msgid "" |
854 "The airlock refuses to open. The automated voice says: \"Hull breach beyond " | 863 "The airlock refuses to open. The automated voice says: \"Hull breach beyond " |
855 "this door. Personnel must be equipped for vacuum before entry.\"" | 864 "this door. Personnel must be equipped for vacuum before entry.\"" |
856 msgstr "" | 865 msgstr "" |
857 | 866 |
858 #: gamelib/scenes/map.py:150 | 867 #: gamelib/scenes/map.py:151 |
859 msgid "Machine room" | 868 msgid "Machine room" |
860 msgstr "" | 869 msgstr "" |
861 | 870 |
862 #: gamelib/scenes/map.py:167 | 871 #: gamelib/scenes/map.py:168 |
863 msgid "Crew quarters" | 872 msgid "Crew quarters" |
864 msgstr "" | 873 msgstr "" |
865 | 874 |
866 #: gamelib/scenes/map.py:191 | 875 #: gamelib/scenes/map.py:192 |
867 msgid "" | 876 msgid "" |
868 "You look in the door, but just see empty space: that room appears to have " | 877 "You look in the door, but just see empty space: that room appears to have " |
869 "been obliterated by meteors." | 878 "been obliterated by meteors." |
870 msgstr "" | 879 msgstr "" |
871 | 880 |
872 #: gamelib/scenes/map.py:202 | 881 #: gamelib/scenes/map.py:203 |
873 msgid "Hydroponics" | 882 msgid "Hydroponics" |
874 msgstr "" | 883 msgstr "" |
875 | 884 |
876 #: gamelib/scenes/map.py:210 | 885 #: gamelib/scenes/map.py:211 |
877 msgid "" | 886 msgid "" |
878 "Peering in through the window, you see that the entire chamber is overgrown " | 887 "Peering in through the window, you see that the entire chamber is overgrown " |
879 "with giant broccoli. It would take you years to cut a path through that." | 888 "with giant broccoli. It would take you years to cut a path through that." |
880 msgstr "" | 889 msgstr "" |
881 | 890 |