Mercurial > pyntnclick
comparison data/po/suspended-sentence.pot @ 829:b78cacda84d5 pyntnclick
Update po files
author | Neil Muller <neil@dip.sun.ac.za> |
---|---|
date | Tue, 29 Jan 2013 14:39:18 +0200 |
parents | 1bf088e7865b |
children | 32fe13463608 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
828:e81facd05e00 | 829:b78cacda84d5 |
---|---|
6 #, fuzzy | 6 #, fuzzy |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 18:29+0200\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:38+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 "Language: \n" | 15 "Language: \n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
123 msgid "" | 123 msgid "" |
124 "Prisoner %s. Please step away from the panel. You are not an authorized " | 124 "Prisoner %s. Please step away from the panel. You are not an authorized " |
125 "technician." | 125 "technician." |
126 msgstr "" | 126 msgstr "" |
127 | 127 |
128 #: gamelib/scenes/bridge.py:473 | 128 #: gamelib/scenes/bridge.py:474 |
129 msgid "You are not authorized to change the destination." | 129 msgid "You are not authorized to change the destination." |
130 msgstr "" | 130 msgstr "" |
131 | 131 |
132 #: gamelib/scenes/bridge.py:476 | 132 #: gamelib/scenes/bridge.py:477 |
133 msgid "There's no good reason to choose to go to the penal colony." | 133 msgid "There's no good reason to choose to go to the penal colony." |
134 msgstr "" | 134 msgstr "" |
135 | 135 |
136 #: gamelib/scenes/bridge.py:479 | 136 #: gamelib/scenes/bridge.py:480 |
137 msgid "" | 137 msgid "" |
138 "You could change the destination, but when JIM recovers, it'll just get " | 138 "You could change the destination, but when JIM recovers, it'll just get " |
139 "reset." | 139 "reset." |
140 msgstr "" | 140 msgstr "" |
141 | 141 |
142 #: gamelib/scenes/bridge.py:482 | 142 #: gamelib/scenes/bridge.py:483 |
143 msgid "You change the destination." | 143 msgid "You change the destination." |
144 msgstr "" | |
145 | |
146 #: gamelib/scenes/bridge.py:599 | |
147 msgid "1. Bounty Penal Colony Space Port, New South Australia (397 days)" | |
148 msgstr "" | |
149 | |
150 #: gamelib/scenes/bridge.py:602 | |
151 msgid "2. Hedonia Space Station (782 days)" | |
152 msgstr "" | |
153 | |
154 #: gamelib/scenes/bridge.py:604 | |
155 msgid "3. Spinosa Health Resort, Prunus Secundus (1231 days)" | |
156 msgstr "" | |
157 | |
158 #: gamelib/scenes/bridge.py:606 | |
159 msgid "4. Achene Space Port, Indica Prspinosame (1621 days)" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
162 #: gamelib/scenes/bridge.py:608 | |
163 msgid "5. Opioid Space Port, Gelatinosa Prime (1963 days)" | |
144 msgstr "" | 164 msgstr "" |
145 | 165 |
146 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:32 | 166 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:32 |
147 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" | 167 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" |
148 msgstr "" | 168 msgstr "" |
419 | 439 |
420 #: gamelib/scenes/cryo.py:497 | 440 #: gamelib/scenes/cryo.py:497 |
421 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." | 441 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." |
422 msgstr "" | 442 msgstr "" |
423 | 443 |
424 #: gamelib/scenes/engine.py:41 | 444 #: gamelib/scenes/engine.py:42 |
425 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." | 445 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." |
426 msgstr "" | 446 msgstr "" |
427 | 447 |
428 #: gamelib/scenes/engine.py:48 | 448 #: gamelib/scenes/engine.py:49 |
429 msgid "Superconductors. The engines must be power hogs." | 449 msgid "Superconductors. The engines must be power hogs." |
430 msgstr "" | 450 msgstr "" |
431 | 451 |
432 #: gamelib/scenes/engine.py:56 | 452 #: gamelib/scenes/engine.py:57 |
433 msgid "A gaping hole in the floor of the room. It is clearly irreparable." | 453 msgid "A gaping hole in the floor of the room. It is clearly irreparable." |
434 msgstr "" | 454 msgstr "" |
435 | 455 |
436 #: gamelib/scenes/engine.py:66 | 456 #: gamelib/scenes/engine.py:67 |
437 msgid "" | 457 msgid "" |
438 "Empty chocolate-covered bacon cans? Poor guy, he must have found them " | 458 "Empty chocolate-covered bacon cans? Poor guy, he must have found them " |
439 "irresistible." | 459 "irresistible." |
440 msgstr "" | 460 msgstr "" |
441 | 461 |
442 #: gamelib/scenes/engine.py:74 | 462 #: gamelib/scenes/engine.py:75 |
443 msgid "The engines. They don't look like they are working." | 463 msgid "The engines. They don't look like they are working." |
444 msgstr "" | 464 msgstr "" |
445 | 465 |
446 #: gamelib/scenes/engine.py:80 | 466 #: gamelib/scenes/engine.py:81 |
447 msgid "" | 467 msgid "" |
448 "A burned-out laser cutter. It may be responsible for the hole in the floor." | 468 "A burned-out laser cutter. It may be responsible for the hole in the floor." |
449 msgstr "" | 469 msgstr "" |
450 | 470 |
451 #: gamelib/scenes/engine.py:87 | 471 #: gamelib/scenes/engine.py:88 |
452 msgid "The main fuel line for the engines." | 472 msgid "The main fuel line for the engines." |
453 msgstr "" | 473 msgstr "" |
454 | 474 |
455 #: gamelib/scenes/engine.py:107 | 475 #: gamelib/scenes/engine.py:108 |
456 msgid "" | 476 msgid "" |
457 "The spare fuel line. If something went wrong with the main one, you would " | 477 "The spare fuel line. If something went wrong with the main one, you would " |
458 "hook that one up." | 478 "hook that one up." |
459 msgstr "" | 479 msgstr "" |
460 | 480 |
461 #: gamelib/scenes/engine.py:114 | 481 #: gamelib/scenes/engine.py:115 |
462 msgid "The sign says DANGER. You would be wise to listen to it." | 482 msgid "The sign says DANGER. You would be wise to listen to it." |
463 msgstr "" | 483 msgstr "" |
464 | 484 |
465 #: gamelib/scenes/engine.py:120 | 485 #: gamelib/scenes/engine.py:121 |
466 msgid "" | 486 msgid "" |
467 "It's one of those glow-in-the-dark signs needed to satisfy the health and " | 487 "It's one of those glow-in-the-dark signs needed to satisfy the health and " |
468 "safety inspectors." | 488 "safety inspectors." |
469 msgstr "" | 489 msgstr "" |
470 | 490 |
471 #: gamelib/scenes/engine.py:133 | 491 #: gamelib/scenes/engine.py:134 |
472 #, python-format | 492 #, python-format |
473 msgid "" | 493 msgid "" |
474 "The engines are now operational. You have done a satisfactory job, Prisoner " | 494 "The engines are now operational. You have done a satisfactory job, Prisoner " |
475 "%s." | 495 "%s." |
476 msgstr "" | 496 msgstr "" |
477 | 497 |
478 #: gamelib/scenes/engine.py:141 | 498 #: gamelib/scenes/engine.py:142 |
479 msgid "" | 499 msgid "" |
480 "With your improvised helmet, the automatic airlock allows you into the " | 500 "With your improvised helmet, the automatic airlock allows you into the " |
481 "engine room. Even if there wasn't a vacuum it would be eerily quiet." | 501 "engine room. Even if there wasn't a vacuum it would be eerily quiet." |
482 msgstr "" | 502 msgstr "" |
483 | 503 |
484 #: gamelib/scenes/engine.py:159 | 504 #: gamelib/scenes/engine.py:160 |
485 msgid "All systems are go! Or at least the engines are." | 505 msgid "All systems are go! Or at least the engines are." |
486 msgstr "" | 506 msgstr "" |
487 | 507 |
488 #: gamelib/scenes/engine.py:179 | 508 #: gamelib/scenes/engine.py:180 |
489 msgid "A can opener. Looks like you won't be starving" | 509 msgid "A can opener. Looks like you won't be starving" |
490 msgstr "" | 510 msgstr "" |
491 | 511 |
492 #: gamelib/scenes/engine.py:183 | 512 #: gamelib/scenes/engine.py:184 |
493 msgid "" | 513 msgid "" |
494 "You pick up the can opener. It looks brand new; the vacuum has kept it in " | 514 "You pick up the can opener. It looks brand new; the vacuum has kept it in " |
495 "perfect condition." | 515 "perfect condition." |
496 msgstr "" | 516 msgstr "" |
497 | 517 |
498 #: gamelib/scenes/engine.py:205 | 518 #: gamelib/scenes/engine.py:206 |
499 msgid "" | 519 msgid "" |
500 "That superconductor looks burned out. It's wedged in there pretty firmly." | 520 "That superconductor looks burned out. It's wedged in there pretty firmly." |
501 msgstr "" | 521 msgstr "" |
502 | 522 |
503 #: gamelib/scenes/engine.py:208 | 523 #: gamelib/scenes/engine.py:209 |
504 msgid "An empty superconductor socket" | 524 msgid "An empty superconductor socket" |
505 msgstr "" | 525 msgstr "" |
506 | 526 |
507 #: gamelib/scenes/engine.py:210 | 527 #: gamelib/scenes/engine.py:211 |
508 msgid "A working superconductor." | 528 msgid "A working superconductor." |
509 msgstr "" | 529 msgstr "" |
510 | 530 |
511 #: gamelib/scenes/engine.py:221 | 531 #: gamelib/scenes/engine.py:222 |
512 msgid "It's wedged in there pretty firmly, it won't come out." | 532 msgid "It's wedged in there pretty firmly, it won't come out." |
513 msgstr "" | 533 msgstr "" |
514 | 534 |
515 #: gamelib/scenes/engine.py:224 | 535 #: gamelib/scenes/engine.py:225 |
516 msgid "" | 536 msgid "" |
517 "You decide that working engines are more important than having a shiny " | 537 "You decide that working engines are more important than having a shiny " |
518 "superconductor." | 538 "superconductor." |
519 msgstr "" | 539 msgstr "" |
520 | 540 |
521 #: gamelib/scenes/engine.py:231 | 541 #: gamelib/scenes/engine.py:232 |
522 msgid "With leverage, the burned-out superconductor snaps out. You discard it." | 542 msgid "With leverage, the burned-out superconductor snaps out. You discard it." |
523 msgstr "" | 543 msgstr "" |
524 | 544 |
525 #: gamelib/scenes/engine.py:236 | 545 #: gamelib/scenes/engine.py:237 |
526 msgid "It might help to remove the broken superconductor first" | 546 msgid "It might help to remove the broken superconductor first" |
527 msgstr "" | 547 msgstr "" |
528 | 548 |
529 #: gamelib/scenes/engine.py:239 | 549 #: gamelib/scenes/engine.py:240 |
530 msgid "" | 550 msgid "" |
531 "You plug in the superconductor, and feel a hum as things kick into life. " | 551 "You plug in the superconductor, and feel a hum as things kick into life. " |
532 "Unfortunately, it's the wrong size for the socket and just falls out again " | 552 "Unfortunately, it's the wrong size for the socket and just falls out again " |
533 "when you let go." | 553 "when you let go." |
534 msgstr "" | 554 msgstr "" |
535 | 555 |
536 #: gamelib/scenes/engine.py:250 | 556 #: gamelib/scenes/engine.py:251 |
537 msgid "" | 557 msgid "" |
538 "The chair's superconductor looks over-specced for this job, but it should " | 558 "The chair's superconductor looks over-specced for this job, but it should " |
539 "work." | 559 "work." |
540 msgstr "" | 560 msgstr "" |
541 | 561 |
542 #: gamelib/scenes/engine.py:255 | 562 #: gamelib/scenes/engine.py:256 |
543 msgid "It might help to remove the broken superconductor first." | 563 msgid "It might help to remove the broken superconductor first." |
544 msgstr "" | 564 msgstr "" |
545 | 565 |
546 #: gamelib/scenes/engine.py:280 | 566 #: gamelib/scenes/engine.py:281 |
547 msgid "Those are coolant reservoirs. They look empty." | 567 msgid "Those are coolant reservoirs. They look empty." |
548 msgstr "" | 568 msgstr "" |
549 | 569 |
550 #: gamelib/scenes/engine.py:281 | 570 #: gamelib/scenes/engine.py:282 |
551 msgid "The coolant reservoirs are full." | 571 msgid "The coolant reservoirs are full." |
552 msgstr "" | 572 msgstr "" |
553 | 573 |
554 #: gamelib/scenes/engine.py:301 | 574 #: gamelib/scenes/engine.py:302 |
555 msgid "The receptacles for the coolant reservoirs." | 575 msgid "The receptacles for the coolant reservoirs." |
556 msgstr "" | 576 msgstr "" |
557 | 577 |
558 #: gamelib/scenes/engine.py:304 | 578 #: gamelib/scenes/engine.py:305 |
559 msgid "You stick your finger in the receptacle. It almost gets stuck." | 579 msgid "You stick your finger in the receptacle. It almost gets stuck." |
560 msgstr "" | 580 msgstr "" |
561 | 581 |
562 #: gamelib/scenes/engine.py:309 | 582 #: gamelib/scenes/engine.py:310 |
563 msgid "" | 583 msgid "" |
564 "Pouring the precious cryo fluid into a container connected to a cracked pipe " | 584 "Pouring the precious cryo fluid into a container connected to a cracked pipe " |
565 "would be a waste." | 585 "would be a waste." |
566 msgstr "" | 586 msgstr "" |
567 | 587 |
568 #: gamelib/scenes/engine.py:315 | 588 #: gamelib/scenes/engine.py:316 |
569 msgid "" | 589 msgid "" |
570 "You fill the reservoirs. The detergent bottle was just big enough, which is " | 590 "You fill the reservoirs. The detergent bottle was just big enough, which is " |
571 "handy, because it's sprung a leak." | 591 "handy, because it's sprung a leak." |
572 msgstr "" | 592 msgstr "" |
573 | 593 |
574 #: gamelib/scenes/engine.py:363 | 594 #: gamelib/scenes/engine.py:364 |
575 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They feel warm." | 595 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They feel warm." |
576 msgstr "" | 596 msgstr "" |
577 | 597 |
578 #: gamelib/scenes/engine.py:365 | 598 #: gamelib/scenes/engine.py:366 |
579 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They are very cold." | 599 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They are very cold." |
580 msgstr "" | 600 msgstr "" |
581 | 601 |
582 #: gamelib/scenes/engine.py:391 | 602 #: gamelib/scenes/engine.py:392 |
583 msgid "Power lines. They are delivering power to the engines." | 603 msgid "Power lines. They are delivering power to the engines." |
584 msgstr "" | 604 msgstr "" |
585 | 605 |
586 #: gamelib/scenes/engine.py:392 | 606 #: gamelib/scenes/engine.py:393 |
587 msgid "Power lines. It looks like they aren't working correctly." | 607 msgid "Power lines. It looks like they aren't working correctly." |
588 msgstr "" | 608 msgstr "" |
589 | 609 |
590 #: gamelib/scenes/engine.py:482 | 610 #: gamelib/scenes/engine.py:483 |
591 msgid "" | 611 msgid "" |
592 "A gaping hole in the floor of the room. You're guessing that's why there's a " | 612 "A gaping hole in the floor of the room. You're guessing that's why there's a " |
593 "vacuum in here." | 613 "vacuum in here." |
594 msgstr "" | 614 msgstr "" |
595 | 615 |
596 #: gamelib/scenes/engine.py:502 | 616 #: gamelib/scenes/engine.py:503 |
597 msgid "The duct tape appears to be holding." | 617 msgid "The duct tape appears to be holding." |
598 msgstr "" | 618 msgstr "" |
599 | 619 |
600 #: gamelib/scenes/engine.py:504 | 620 #: gamelib/scenes/engine.py:505 |
601 msgid "The pipe looks cracked and won't hold fluid until it's fixed." | 621 msgid "The pipe looks cracked and won't hold fluid until it's fixed." |
602 msgstr "" | 622 msgstr "" |
603 | 623 |
604 #: gamelib/scenes/engine.py:514 | 624 #: gamelib/scenes/engine.py:515 |
605 msgid "The duct tape already there appears to be sufficient." | 625 msgid "The duct tape already there appears to be sufficient." |
606 msgstr "" | 626 msgstr "" |
607 | 627 |
608 #: gamelib/scenes/engine.py:519 | 628 #: gamelib/scenes/engine.py:520 |
609 msgid "You apply your trusty duct tape to the creak, sealing it." | 629 msgid "You apply your trusty duct tape to the creak, sealing it." |
610 msgstr "" | 630 msgstr "" |
611 | 631 |
612 #: gamelib/scenes/engine.py:539 | 632 #: gamelib/scenes/engine.py:540 |
613 msgid "A computer console. It's alarmingly close to the engine." | 633 msgid "A computer console. It's alarmingly close to the engine." |
614 msgstr "" | 634 msgstr "" |
615 | 635 |
616 #: gamelib/scenes/engine.py:595 | 636 #: gamelib/scenes/engine.py:550 |
637 msgid "Cryo system leaking!" | |
638 msgstr "" | |
639 | |
640 #: gamelib/scenes/engine.py:551 | |
641 msgid "Cryo reservoir empty!" | |
642 msgstr "" | |
643 | |
644 #: gamelib/scenes/engine.py:552 | |
645 msgid "Superconductor malfunction!" | |
646 msgstr "" | |
647 | |
648 #: gamelib/scenes/engine.py:597 | |
617 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." | 649 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." |
618 msgstr "" | 650 msgstr "" |
619 | 651 |
620 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:53 | 652 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:53 |
621 msgid "A security camera watches over the room" | 653 msgid "A security camera watches over the room" |