comparison data/po/suspended-sentence.pot @ 832:32fe13463608 pyntnclick

Update translation files
author Neil Muller <neil@dip.sun.ac.za>
date Tue, 29 Jan 2013 15:17:21 +0200
parents b78cacda84d5
children f12b187a3d5f
comparison
equal deleted inserted replaced
831:70bdadf32dae 832:32fe13463608
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:38+0200\n" 11 "POT-Creation-Date: 2013-01-29 15:16+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n" 15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
240 240
241 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:211 241 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:211
242 msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." 242 msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera."
243 msgstr "" 243 msgstr ""
244 244
245 #: gamelib/scenes/cryo.py:51 245 #: gamelib/scenes/cryo.py:52
246 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." 246 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units."
247 msgstr "" 247 msgstr ""
248 248
249 #: gamelib/scenes/cryo.py:62 249 #: gamelib/scenes/cryo.py:63
250 msgid "An empty cryo chamber." 250 msgid "An empty cryo chamber."
251 msgstr "" 251 msgstr ""
252 252
253 #: gamelib/scenes/cryo.py:63 253 #: gamelib/scenes/cryo.py:64
254 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." 254 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years."
255 msgstr "" 255 msgstr ""
256 256
257 #: gamelib/scenes/cryo.py:72 gamelib/scenes/cryo.py:94 257 #: gamelib/scenes/cryo.py:73 gamelib/scenes/cryo.py:95
258 msgid "" 258 msgid ""
259 "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " 259 "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the "
260 "occupant." 260 "occupant."
261 msgstr "" 261 msgstr ""
262 262
263 #: gamelib/scenes/cryo.py:74 263 #: gamelib/scenes/cryo.py:75
264 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." 264 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years."
265 msgstr "" 265 msgstr ""
266 266
267 #: gamelib/scenes/cryo.py:83 267 #: gamelib/scenes/cryo.py:84
268 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." 268 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean."
269 msgstr "" 269 msgstr ""
270 270
271 #: gamelib/scenes/cryo.py:85 271 #: gamelib/scenes/cryo.py:86
272 msgid "" 272 msgid ""
273 "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." 273 "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years."
274 msgstr "" 274 msgstr ""
275 275
276 #: gamelib/scenes/cryo.py:96 276 #: gamelib/scenes/cryo.py:97
277 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." 277 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years."
278 msgstr "" 278 msgstr ""
279 279
280 #: gamelib/scenes/cryo.py:103 280 #: gamelib/scenes/cryo.py:104
281 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." 281 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you."
282 msgstr "" 282 msgstr ""
283 283
284 #: gamelib/scenes/cryo.py:104 284 #: gamelib/scenes/cryo.py:105
285 #, python-format 285 #, python-format
286 msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." 286 msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years."
287 msgstr "" 287 msgstr ""
288 288
289 #: gamelib/scenes/cryo.py:112 gamelib/scenes/cryo.py:121 289 #: gamelib/scenes/cryo.py:113 gamelib/scenes/cryo.py:122
290 msgid "An empty cryo unit." 290 msgid "An empty cryo unit."
291 msgstr "" 291 msgstr ""
292 292
293 #: gamelib/scenes/cryo.py:113 293 #: gamelib/scenes/cryo.py:114
294 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." 294 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years."
295 msgstr "" 295 msgstr ""
296 296
297 #: gamelib/scenes/cryo.py:122 297 #: gamelib/scenes/cryo.py:123
298 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." 298 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years."
299 msgstr "" 299 msgstr ""
300 300
301 #: gamelib/scenes/cryo.py:139 301 #: gamelib/scenes/cryo.py:140
302 #, python-format 302 #, python-format
303 msgid "" 303 msgid ""
304 "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " 304 "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have "
305 "been woken early under the terms of the emergency conscription act to assist " 305 "been woken early under the terms of the emergency conscription act to assist "
306 "with repairs to the ship. Your behaviour during this time will be noted on " 306 "with repairs to the ship. Your behaviour during this time will be noted on "
307 "your record and will be relayed to prison officials when we reach the " 307 "your record and will be relayed to prison officials when we reach the "
308 "destination. Please report to the bridge." 308 "destination. Please report to the bridge."
309 msgstr "" 309 msgstr ""
310 310
311 #: gamelib/scenes/cryo.py:172 311 #: gamelib/scenes/cryo.py:173
312 msgid "" 312 msgid ""
313 "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " 313 "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is "
314 "separated from the wall." 314 "separated from the wall."
315 msgstr "" 315 msgstr ""
316 316
317 #: gamelib/scenes/cryo.py:178 317 #: gamelib/scenes/cryo.py:179
318 #, python-format 318 #, python-format
319 msgid "" 319 msgid ""
320 "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " 320 "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an "
321 "additional 6 months to your sentence." 321 "additional 6 months to your sentence."
322 msgstr "" 322 msgstr ""
323 323
324 #: gamelib/scenes/cryo.py:188 gamelib/scenes/cryo.py:220 324 #: gamelib/scenes/cryo.py:189 gamelib/scenes/cryo.py:221
325 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." 325 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly."
326 msgstr "" 326 msgstr ""
327 327
328 #: gamelib/scenes/cryo.py:194 328 #: gamelib/scenes/cryo.py:195
329 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." 329 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units."
330 msgstr "" 330 msgstr ""
331 331
332 #: gamelib/scenes/cryo.py:195 332 #: gamelib/scenes/cryo.py:196
333 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." 333 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here."
334 msgstr "" 334 msgstr ""
335 335
336 #: gamelib/scenes/cryo.py:212 336 #: gamelib/scenes/cryo.py:213
337 msgid "" 337 msgid ""
338 "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " 338 "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down "
339 "doesn't seem sensible." 339 "doesn't seem sensible."
340 msgstr "" 340 msgstr ""
341 341
342 #: gamelib/scenes/cryo.py:223 342 #: gamelib/scenes/cryo.py:224
343 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." 343 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units."
344 msgstr "" 344 msgstr ""
345 345
346 #: gamelib/scenes/cryo.py:298 346 #: gamelib/scenes/cryo.py:299
347 msgid "" 347 msgid ""
348 "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " 348 "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a "
349 "result." 349 "result."
350 msgstr "" 350 msgstr ""
351 351
352 #: gamelib/scenes/cryo.py:304 352 #: gamelib/scenes/cryo.py:305
353 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." 353 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside."
354 msgstr "" 354 msgstr ""
355 355
356 #: gamelib/scenes/cryo.py:306 356 #: gamelib/scenes/cryo.py:307
357 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." 357 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg."
358 msgstr "" 358 msgstr ""
359 359
360 #: gamelib/scenes/cryo.py:328 360 #: gamelib/scenes/cryo.py:329
361 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." 361 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens."
362 msgstr "" 362 msgstr ""
363 363
364 #: gamelib/scenes/cryo.py:330 364 #: gamelib/scenes/cryo.py:331
365 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." 365 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything."
366 msgstr "" 366 msgstr ""
367 367
368 #: gamelib/scenes/cryo.py:332 368 #: gamelib/scenes/cryo.py:333
369 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." 369 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens."
370 msgstr "" 370 msgstr ""
371 371
372 #: gamelib/scenes/cryo.py:356 372 #: gamelib/scenes/cryo.py:357
373 msgid "" 373 msgid ""
374 "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " 374 "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying "
375 "*snap*, the chain breaks and the door opens." 375 "*snap*, the chain breaks and the door opens."
376 msgstr "" 376 msgstr ""
377 377
378 #: gamelib/scenes/cryo.py:361 378 #: gamelib/scenes/cryo.py:362
379 msgid "" 379 msgid ""
380 "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." 380 "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound."
381 msgstr "" 381 msgstr ""
382 382
383 #: gamelib/scenes/cryo.py:365 383 #: gamelib/scenes/cryo.py:366
384 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." 384 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens."
385 msgstr "" 385 msgstr ""
386 386
387 #: gamelib/scenes/cryo.py:372 387 #: gamelib/scenes/cryo.py:373
388 msgid "" 388 msgid ""
389 "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " 389 "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it "
390 "from opening completely." 390 "from opening completely."
391 msgstr "" 391 msgstr ""
392 392
393 #: gamelib/scenes/cryo.py:395 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 393 #: gamelib/scenes/cryo.py:396 gamelib/scenes/game_widgets.py:28
394 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." 394 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship."
395 msgstr "" 395 msgstr ""
396 396
397 #: gamelib/scenes/cryo.py:397 397 #: gamelib/scenes/cryo.py:398
398 msgid "" 398 msgid ""
399 "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." 399 "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side."
400 msgstr "" 400 msgstr ""
401 401
402 #: gamelib/scenes/cryo.py:399 402 #: gamelib/scenes/cryo.py:400
403 msgid "A rusty door. It is currently closed." 403 msgid "A rusty door. It is currently closed."
404 msgstr "" 404 msgstr ""
405 405
406 #: gamelib/scenes/cryo.py:420 406 #: gamelib/scenes/cryo.py:421
407 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." 407 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing."
408 msgstr "" 408 msgstr ""
409 409
410 #: gamelib/scenes/cryo.py:423 410 #: gamelib/scenes/cryo.py:424
411 msgid "A computer terminal, with some text on it." 411 msgid "A computer terminal, with some text on it."
412 msgstr "" 412 msgstr ""
413 413
414 #: gamelib/scenes/cryo.py:442 414 #: gamelib/scenes/cryo.py:443
415 msgid "" 415 msgid ""
416 "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " 416 "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of "
417 "titanium. You take it." 417 "titanium. You take it."
418 msgstr "" 418 msgstr ""
419 419
420 #: gamelib/scenes/cryo.py:446 420 #: gamelib/scenes/cryo.py:447
421 msgid "This femur looks synthetic." 421 msgid "This femur looks synthetic."
422 msgstr "" 422 msgstr ""
423 423
424 #: gamelib/scenes/cryo.py:462 424 #: gamelib/scenes/cryo.py:463
425 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." 425 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it."
426 msgstr "" 426 msgstr ""
427 427
428 #: gamelib/scenes/cryo.py:465 428 #: gamelib/scenes/cryo.py:466
429 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." 429 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years."
430 msgstr "" 430 msgstr ""
431 431
432 #: gamelib/scenes/cryo.py:490 432 #: gamelib/scenes/cryo.py:491
433 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." 433 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads."
434 msgstr "" 434 msgstr ""
435 435
436 #: gamelib/scenes/cryo.py:493 436 #: gamelib/scenes/cryo.py:494
437 msgid "It's gooey" 437 msgid "It's gooey"
438 msgstr "" 438 msgstr ""
439 439
440 #: gamelib/scenes/cryo.py:497 440 #: gamelib/scenes/cryo.py:498
441 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." 441 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle."
442 msgstr ""
443
444 #: gamelib/scenes/cryo.py:516
445 msgid "Info"
446 msgstr ""
447
448 #: gamelib/scenes/cryo.py:518
449 msgid "Cryo Units Online: 2, 4"
450 msgstr ""
451
452 #: gamelib/scenes/cryo.py:520
453 msgid "Crew Active: 0"
454 msgstr ""
455
456 #: gamelib/scenes/cryo.py:522
457 msgid "Current Trip Time: 97558 days"
458 msgstr ""
459
460 #: gamelib/scenes/cryo.py:524
461 msgid "Expected Time of Arrival:"
462 msgstr ""
463
464 #: gamelib/scenes/cryo.py:530
465 msgid "397 days"
466 msgstr ""
467
468 #: gamelib/scenes/cryo.py:534
469 msgid "<Error: Division by Zero Error>"
442 msgstr "" 470 msgstr ""
443 471
444 #: gamelib/scenes/engine.py:42 472 #: gamelib/scenes/engine.py:42
445 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." 473 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date."
446 msgstr "" 474 msgstr ""