Mercurial > pyntnclick
comparison po/suspended-sentence.pot @ 765:2f1952748cdb i18n
merge i18n and Russian translation
author | Stefano Rivera <stefano@rivera.za.net> |
---|---|
date | Tue, 08 Mar 2011 14:37:43 +0200 |
parents | a9925aaf5f61 |
children | d86bb634346a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
528:0ce08d5e2acb | 765:2f1952748cdb |
---|---|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 # | |
6 #, fuzzy | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 14:36+0200\n" | |
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
15 "Language: \n" | |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | |
20 #: gamelib/widgets.py:175 | |
21 msgid "Quit Game" | |
22 msgstr "" | |
23 | |
24 #: gamelib/widgets.py:176 | |
25 msgid "Exit to Main Menu" | |
26 msgstr "" | |
27 | |
28 #: gamelib/gamescreen.py:146 | |
29 msgid "Close" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: gamelib/gamescreen.py:218 | |
33 msgid "Menu" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: gamelib/scenes/bridge.py:63 | |
37 msgid "The brightly coloured wires contrast with the drab walls." | |
38 msgstr "" | |
39 | |
40 #: gamelib/scenes/bridge.py:66 | |
41 msgid "\"Dammit JIM, I'm a doctor, not an engineer!\"" | |
42 msgstr "" | |
43 | |
44 #: gamelib/scenes/bridge.py:72 | |
45 msgid "A skeleton hangs improbably from the wires." | |
46 msgstr "" | |
47 | |
48 #: gamelib/scenes/bridge.py:117 | |
49 msgid "You can't break the duraplastic screen." | |
50 msgstr "" | |
51 | |
52 #: gamelib/scenes/bridge.py:120 | |
53 msgid "Scratching the screen won't help you." | |
54 msgstr "" | |
55 | |
56 #: gamelib/scenes/bridge.py:123 | |
57 msgid "The main bridge computer screen." | |
58 msgstr "" | |
59 | |
60 #: gamelib/scenes/bridge.py:146 | |
61 msgid "" | |
62 "A top of the line Massage-o-Matic Captain's Executive Command Chair. It's " | |
63 "massaging a skeleton." | |
64 msgstr "" | |
65 | |
66 #: gamelib/scenes/bridge.py:148 | |
67 msgid "The chair won't work any more, it has no power." | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: gamelib/scenes/bridge.py:197 | |
71 msgid "A stethoscope hangs from the neck of the skeleton." | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: gamelib/scenes/bridge.py:204 | |
75 msgid "" | |
76 "You pick up the stethoscope and verify that the doctor's heart has stopped. " | |
77 "Probably a while ago." | |
78 msgstr "" | |
79 | |
80 #: gamelib/scenes/bridge.py:225 | |
81 msgid "" | |
82 "You rip off a piece of duct tape and stick it on the superconductor. It " | |
83 "almost sticks to itself, but you successfully avoid disaster." | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: gamelib/scenes/bridge.py:245 | |
87 msgid "The superconductor module unclips easily." | |
88 msgstr "" | |
89 | |
90 #: gamelib/scenes/bridge.py:246 | |
91 #, python-format | |
92 msgid "" | |
93 "Prisoner %s. That chair you've destroyed was property of the ship's captain. " | |
94 "You will surely be punished." | |
95 msgstr "" | |
96 | |
97 #: gamelib/scenes/bridge.py:278 | |
98 msgid "The lights flash in interesting patterns." | |
99 msgstr "" | |
100 | |
101 #: gamelib/scenes/bridge.py:279 | |
102 msgid "The flashing lights don't mean anything to you." | |
103 msgstr "" | |
104 | |
105 #: gamelib/scenes/bridge.py:280 | |
106 msgid "The console lights flash and flicker." | |
107 msgstr "" | |
108 | |
109 #: gamelib/scenes/bridge.py:323 | |
110 msgid "The sign reads 'Warning: Authorized Techinicians Only'." | |
111 msgstr "" | |
112 | |
113 #: gamelib/scenes/bridge.py:329 | |
114 msgid "You are unable to open the panel with your bare hands." | |
115 msgstr "" | |
116 | |
117 #: gamelib/scenes/bridge.py:334 | |
118 msgid "You unplug various important-looking wires." | |
119 msgstr "" | |
120 | |
121 #: gamelib/scenes/bridge.py:343 | |
122 msgid "Using the machete, you lever the panel off." | |
123 msgstr "" | |
124 | |
125 #: gamelib/scenes/bridge.py:348 | |
126 msgid "You smash various delicate components with the machete." | |
127 msgstr "" | |
128 | |
129 #: gamelib/scenes/bridge.py:352 | |
130 msgid "You feel a shock from the panel." | |
131 msgstr "" | |
132 | |
133 #: gamelib/scenes/bridge.py:353 | |
134 #, python-format | |
135 msgid "" | |
136 "Prisoner %s. Please step away from the panel. You are not an authorized " | |
137 "technician." | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #: gamelib/scenes/bridge.py:451 | |
141 msgid "You are not authorized to change the destination." | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 #: gamelib/scenes/bridge.py:453 | |
145 msgid "There's no good reason to choose to go to the penal colony." | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: gamelib/scenes/bridge.py:455 | |
149 msgid "" | |
150 "You could change the destination, but when JIM recovers, it'll just get " | |
151 "reset." | |
152 msgstr "" | |
153 | |
154 #: gamelib/scenes/bridge.py:457 | |
155 msgid "You change the destination." | |
156 msgstr "" | |
157 | |
158 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:31 | |
159 msgid "The plant is doing surprisingly well for centuries of neglect" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
162 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:34 | |
163 msgid "A picture of a cat labelled 'Clementine'" | |
164 msgstr "" | |
165 | |
166 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:73 | |
167 msgid "Duct tape. It'll stick to everything except ducts, apparently." | |
168 msgstr "" | |
169 | |
170 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:75 | |
171 msgid "" | |
172 "The perfectly balanced door swings frictionlessly to and fro. What " | |
173 "craftsmanship!" | |
174 msgstr "" | |
175 | |
176 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:77 | |
177 msgid "" | |
178 "The safe is locked. This might be an interesting challenge, if suitable " | |
179 "equipment can be found." | |
180 msgstr "" | |
181 | |
182 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:82 | |
183 msgid "It's already unlocked. There's no more challenge." | |
184 msgstr "" | |
185 | |
186 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:87 | |
187 msgid "" | |
188 "Even after centuries of neglect, the tumblers slide almost silently into " | |
189 "place. Turns out the combination was '1 2 3 4 5'. An idiot must keep his " | |
190 "luggage in here." | |
191 msgstr "" | |
192 | |
193 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:91 | |
194 #, python-format | |
195 msgid "" | |
196 "Prisoner %s, you have been observed committing a felony violation. This will " | |
197 "go onto your permanent record, and your sentence may be extended by up to " | |
198 "twenty years." | |
199 msgstr "" | |
200 | |
201 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:96 | |
202 msgid "Ah, a vintage Knoxx & Co. model QR3. Quaint, but reasonably secure." | |
203 msgstr "" | |
204 | |
205 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:117 | |
206 msgid "" | |
207 "What's the point of lugging around a very dead fish and a kilogram or so of " | |
208 "sand?" | |
209 msgstr "" | |
210 | |
211 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:122 | |
212 msgid "The fishbowl is useful, but its contents aren't." | |
213 msgstr "" | |
214 | |
215 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:126 | |
216 msgid "This fishbowl looks exactly like an old science fiction space helmet." | |
217 msgstr "" | |
218 | |
219 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:128 | |
220 msgid "An evicted dead fish and some sand lie forlornly on the table" | |
221 msgstr "" | |
222 | |
223 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:142 | |
224 msgid "" | |
225 "You duct tape the edges of the helmet. The seal is crude, but it will serve " | |
226 "as a workable helmet if needed." | |
227 msgstr "" | |
228 | |
229 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:189 | |
230 msgid "This poster will go nicely on your bedroom wall." | |
231 msgstr "" | |
232 | |
233 #: gamelib/scenes/crew_quarters.py:192 | |
234 msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." | |
235 msgstr "" | |
236 | |
237 #: gamelib/scenes/cryo.py:53 | |
238 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." | |
239 msgstr "" | |
240 | |
241 #: gamelib/scenes/cryo.py:64 | |
242 msgid "An empty cryo chamber." | |
243 msgstr "" | |
244 | |
245 #: gamelib/scenes/cryo.py:65 | |
246 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." | |
247 msgstr "" | |
248 | |
249 #: gamelib/scenes/cryo.py:74 gamelib/scenes/cryo.py:93 | |
250 msgid "" | |
251 "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " | |
252 "occupant." | |
253 msgstr "" | |
254 | |
255 #: gamelib/scenes/cryo.py:75 | |
256 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." | |
257 msgstr "" | |
258 | |
259 #: gamelib/scenes/cryo.py:84 | |
260 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." | |
261 msgstr "" | |
262 | |
263 #: gamelib/scenes/cryo.py:85 | |
264 msgid "" | |
265 "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." | |
266 msgstr "" | |
267 | |
268 #: gamelib/scenes/cryo.py:94 | |
269 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." | |
270 msgstr "" | |
271 | |
272 #: gamelib/scenes/cryo.py:101 | |
273 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." | |
274 msgstr "" | |
275 | |
276 #: gamelib/scenes/cryo.py:102 | |
277 #, python-format | |
278 msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." | |
279 msgstr "" | |
280 | |
281 #: gamelib/scenes/cryo.py:109 gamelib/scenes/cryo.py:118 | |
282 msgid "An empty cryo unit." | |
283 msgstr "" | |
284 | |
285 #: gamelib/scenes/cryo.py:110 | |
286 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." | |
287 msgstr "" | |
288 | |
289 #: gamelib/scenes/cryo.py:119 | |
290 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." | |
291 msgstr "" | |
292 | |
293 #: gamelib/scenes/cryo.py:135 | |
294 #, python-format | |
295 msgid "" | |
296 "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " | |
297 "been woken early under the terms of the emergency conscription act to assist " | |
298 "with repairs to the ship. Your behaviour during this time will be noted on " | |
299 "your record and will be relayed to prison officials when we reach the " | |
300 "destination. Please report to the bridge." | |
301 msgstr "" | |
302 | |
303 #: gamelib/scenes/cryo.py:165 | |
304 msgid "" | |
305 "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " | |
306 "separated from the wall." | |
307 msgstr "" | |
308 | |
309 #: gamelib/scenes/cryo.py:171 | |
310 #, python-format | |
311 msgid "" | |
312 "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " | |
313 "additional 6 months to your sentence." | |
314 msgstr "" | |
315 | |
316 #: gamelib/scenes/cryo.py:181 gamelib/scenes/cryo.py:211 | |
317 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." | |
318 msgstr "" | |
319 | |
320 #: gamelib/scenes/cryo.py:186 | |
321 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." | |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #: gamelib/scenes/cryo.py:187 | |
325 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #: gamelib/scenes/cryo.py:204 | |
329 msgid "" | |
330 "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " | |
331 "doesn't seem sensible." | |
332 msgstr "" | |
333 | |
334 #: gamelib/scenes/cryo.py:214 | |
335 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." | |
336 msgstr "" | |
337 | |
338 #: gamelib/scenes/cryo.py:286 | |
339 msgid "" | |
340 "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " | |
341 "result." | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: gamelib/scenes/cryo.py:291 | |
345 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." | |
346 msgstr "" | |
347 | |
348 #: gamelib/scenes/cryo.py:292 | |
349 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." | |
350 msgstr "" | |
351 | |
352 #: gamelib/scenes/cryo.py:313 | |
353 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." | |
354 msgstr "" | |
355 | |
356 #: gamelib/scenes/cryo.py:314 | |
357 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." | |
358 msgstr "" | |
359 | |
360 #: gamelib/scenes/cryo.py:315 | |
361 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." | |
362 msgstr "" | |
363 | |
364 #: gamelib/scenes/cryo.py:339 | |
365 msgid "" | |
366 "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " | |
367 "*snap*, the chain breaks and the door opens." | |
368 msgstr "" | |
369 | |
370 #: gamelib/scenes/cryo.py:341 | |
371 msgid "" | |
372 "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." | |
373 msgstr "" | |
374 | |
375 #: gamelib/scenes/cryo.py:344 | |
376 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." | |
377 msgstr "" | |
378 | |
379 #: gamelib/scenes/cryo.py:350 | |
380 msgid "" | |
381 "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " | |
382 "from opening completely." | |
383 msgstr "" | |
384 | |
385 #: gamelib/scenes/cryo.py:368 gamelib/scenes/game_widgets.py:26 | |
386 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." | |
387 msgstr "" | |
388 | |
389 #: gamelib/scenes/cryo.py:370 | |
390 msgid "" | |
391 "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." | |
392 msgstr "" | |
393 | |
394 #: gamelib/scenes/cryo.py:372 | |
395 msgid "A rusty door. It is currently closed." | |
396 msgstr "" | |
397 | |
398 #: gamelib/scenes/cryo.py:393 | |
399 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." | |
400 msgstr "" | |
401 | |
402 #: gamelib/scenes/cryo.py:396 | |
403 msgid "A computer terminal, with some text on it." | |
404 msgstr "" | |
405 | |
406 #: gamelib/scenes/cryo.py:414 | |
407 msgid "" | |
408 "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " | |
409 "titanium. You take it." | |
410 msgstr "" | |
411 | |
412 #: gamelib/scenes/cryo.py:417 | |
413 msgid "This femur looks synthetic." | |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 #: gamelib/scenes/cryo.py:432 | |
417 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." | |
418 msgstr "" | |
419 | |
420 #: gamelib/scenes/cryo.py:435 | |
421 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." | |
422 msgstr "" | |
423 | |
424 #: gamelib/scenes/cryo.py:459 | |
425 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." | |
426 msgstr "" | |
427 | |
428 #: gamelib/scenes/cryo.py:462 | |
429 msgid "It's gooey" | |
430 msgstr "" | |
431 | |
432 #: gamelib/scenes/cryo.py:468 | |
433 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." | |
434 msgstr "" | |
435 | |
436 #: gamelib/scenes/engine.py:43 | |
437 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." | |
438 msgstr "" | |
439 | |
440 #: gamelib/scenes/engine.py:50 | |
441 msgid "Superconductors. The engines must be power hogs." | |
442 msgstr "" | |
443 | |
444 #: gamelib/scenes/engine.py:58 | |
445 msgid "A gaping hole in the floor of the room. It is clearly irreparable." | |
446 msgstr "" | |
447 | |
448 #: gamelib/scenes/engine.py:68 | |
449 msgid "" | |
450 "Empty chocolate-covered bacon cans? Poor guy, he must have found them " | |
451 "irresistible." | |
452 msgstr "" | |
453 | |
454 #: gamelib/scenes/engine.py:74 | |
455 msgid "The engines. They don't look like they are working." | |
456 msgstr "" | |
457 | |
458 #: gamelib/scenes/engine.py:80 | |
459 msgid "" | |
460 "A burned-out laser cutter. It may be responsible for the hole in the floor." | |
461 msgstr "" | |
462 | |
463 #: gamelib/scenes/engine.py:86 | |
464 msgid "The main fuel line for the engines." | |
465 msgstr "" | |
466 | |
467 #: gamelib/scenes/engine.py:106 | |
468 msgid "" | |
469 "The spare fuel line. If something went wrong with the main one, you would " | |
470 "hook that one up." | |
471 msgstr "" | |
472 | |
473 #: gamelib/scenes/engine.py:112 | |
474 msgid "The sign says DANGER. You would be wise to listen to it." | |
475 msgstr "" | |
476 | |
477 #: gamelib/scenes/engine.py:118 | |
478 msgid "" | |
479 "It's one of those glow-in-the-dark signs needed to satisfy the health and " | |
480 "safety inspectors." | |
481 msgstr "" | |
482 | |
483 #: gamelib/scenes/engine.py:131 | |
484 #, python-format | |
485 msgid "" | |
486 "The engines are now operational. You havedone a satisfactory job, Prisoner " | |
487 "%s." | |
488 msgstr "" | |
489 | |
490 #: gamelib/scenes/engine.py:139 | |
491 msgid "" | |
492 "With your improvised helmet, the automatic airlock allows you into the " | |
493 "engine room. Even if there wasn't a vacuum it would be eerily quiet." | |
494 msgstr "" | |
495 | |
496 #: gamelib/scenes/engine.py:155 | |
497 msgid "All systems are go! Or at least the engines are." | |
498 msgstr "" | |
499 | |
500 #: gamelib/scenes/engine.py:173 | |
501 msgid "A can opener. Looks like you won't be starving" | |
502 msgstr "" | |
503 | |
504 #: gamelib/scenes/engine.py:178 | |
505 msgid "" | |
506 "You pick up the can opener. It looks brand new; the vacuum has kept it in " | |
507 "perfect condition." | |
508 msgstr "" | |
509 | |
510 #: gamelib/scenes/engine.py:200 | |
511 msgid "" | |
512 "That superconductor looks burned out. It's wedged in there pretty firmly." | |
513 msgstr "" | |
514 | |
515 #: gamelib/scenes/engine.py:202 | |
516 msgid "An empty superconductor socket" | |
517 msgstr "" | |
518 | |
519 #: gamelib/scenes/engine.py:204 | |
520 msgid "A working superconductor." | |
521 msgstr "" | |
522 | |
523 #: gamelib/scenes/engine.py:208 | |
524 msgid "It's wedged in there pretty firmly, it won't come out." | |
525 msgstr "" | |
526 | |
527 #: gamelib/scenes/engine.py:210 | |
528 msgid "" | |
529 "You decide that working engines are more important than having a shiny " | |
530 "superconductor." | |
531 msgstr "" | |
532 | |
533 #: gamelib/scenes/engine.py:216 | |
534 msgid "With leverage, the burned-out superconductor snaps out. You discard it." | |
535 msgstr "" | |
536 | |
537 #: gamelib/scenes/engine.py:221 | |
538 msgid "It might help to remove the broken superconductor first" | |
539 msgstr "" | |
540 | |
541 #: gamelib/scenes/engine.py:223 | |
542 msgid "" | |
543 "You plug in the superconductor, and feel a hum as things kick into life. " | |
544 "Unfortunately, it's the wrong size for the socket and just falls out again " | |
545 "when you let go." | |
546 msgstr "" | |
547 | |
548 #: gamelib/scenes/engine.py:234 | |
549 msgid "" | |
550 "The chair's superconductor looks over-specced for this job, but it should " | |
551 "work." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 #: gamelib/scenes/engine.py:239 | |
555 msgid "It might help to remove the broken superconductor first." | |
556 msgstr "" | |
557 | |
558 #: gamelib/scenes/engine.py:258 | |
559 msgid "Those are coolant reservoirs. They look empty." | |
560 msgstr "" | |
561 | |
562 #: gamelib/scenes/engine.py:259 | |
563 msgid "The coolant reservoirs are full." | |
564 msgstr "" | |
565 | |
566 #: gamelib/scenes/engine.py:279 | |
567 msgid "The receptacles for the coolant reservoirs." | |
568 msgstr "" | |
569 | |
570 #: gamelib/scenes/engine.py:282 | |
571 msgid "You stick your finger in the receptacle. It almost gets stuck." | |
572 msgstr "" | |
573 | |
574 #: gamelib/scenes/engine.py:287 | |
575 msgid "" | |
576 "Pouring the precious cryo fluid into a container connected to a cracked pipe " | |
577 "would be a waste." | |
578 msgstr "" | |
579 | |
580 #: gamelib/scenes/engine.py:292 | |
581 msgid "" | |
582 "You fill the reservoirs. The detergent bottle was just big enough, which is " | |
583 "handy, because it's sprung a leak." | |
584 msgstr "" | |
585 | |
586 #: gamelib/scenes/engine.py:340 | |
587 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They feel warm." | |
588 msgstr "" | |
589 | |
590 #: gamelib/scenes/engine.py:342 | |
591 msgid "These pipes carry coolant to the superconductors. They are very cold." | |
592 msgstr "" | |
593 | |
594 #: gamelib/scenes/engine.py:368 | |
595 msgid "Power lines. They are delivering power to the engines." | |
596 msgstr "" | |
597 | |
598 #: gamelib/scenes/engine.py:369 | |
599 msgid "Power lines. It looks like they aren't working correctly." | |
600 msgstr "" | |
601 | |
602 #: gamelib/scenes/engine.py:458 | |
603 msgid "" | |
604 "A gaping hole in the floor of the room. You're guessing that's why there's a " | |
605 "vacuum in here." | |
606 msgstr "" | |
607 | |
608 #: gamelib/scenes/engine.py:478 | |
609 msgid "The duct tape appears to be holding." | |
610 msgstr "" | |
611 | |
612 #: gamelib/scenes/engine.py:480 | |
613 msgid "The pipe looks cracked and won't hold fluid until it's fixed." | |
614 msgstr "" | |
615 | |
616 #: gamelib/scenes/engine.py:485 | |
617 msgid "The duct tape already there appears to be sufficient." | |
618 msgstr "" | |
619 | |
620 #: gamelib/scenes/engine.py:490 | |
621 msgid "You apply your trusty duct tape to the creak, sealing it." | |
622 msgstr "" | |
623 | |
624 #: gamelib/scenes/engine.py:510 | |
625 msgid "A computer console. It's alarmingly close to the engine." | |
626 msgstr "" | |
627 | |
628 #: gamelib/scenes/engine.py:567 | |
629 msgid "The airlock leads back to the rest of the ship." | |
630 msgstr "" | |
631 | |
632 #: gamelib/scenes/machine.py:31 | |
633 msgid "Wires run to all the machines in the room" | |
634 msgstr "" | |
635 | |
636 #: gamelib/scenes/machine.py:51 | |
637 msgid "A wiring diagram of some sort" | |
638 msgstr "" | |
639 | |
640 #: gamelib/scenes/machine.py:54 | |
641 msgid "The cables to this power point have been cut" | |
642 msgstr "" | |
643 | |
644 #: gamelib/scenes/machine.py:57 | |
645 msgid "All the machines run off this powerpoint" | |
646 msgstr "" | |
647 | |
648 #: gamelib/scenes/machine.py:60 | |
649 msgid "An impressive looking laser drill press" | |
650 msgstr "" | |
651 | |
652 #: gamelib/scenes/machine.py:73 | |
653 msgid "The block for the laser drill press" | |
654 msgstr "" | |
655 | |
656 #: gamelib/scenes/machine.py:119 | |
657 msgid "You really don't want to put your hand in there." | |
658 msgstr "" | |
659 | |
660 #: gamelib/scenes/machine.py:124 | |
661 msgid "There is already a can in the welder." | |
662 msgstr "" | |
663 | |
664 #: gamelib/scenes/machine.py:128 | |
665 msgid "You carefully place the can in the laser welder." | |
666 msgstr "" | |
667 | |
668 #: gamelib/scenes/machine.py:133 | |
669 msgid "There is already a tube fragment in the welder." | |
670 msgstr "" | |
671 | |
672 #: gamelib/scenes/machine.py:137 | |
673 msgid "You carefully place the tube fragments in the laser welder." | |
674 msgstr "" | |
675 | |
676 #: gamelib/scenes/machine.py:142 | |
677 msgid "This is a Smith and Wesson 'zOMG' class high-precision laser welder." | |
678 msgstr "" | |
679 | |
680 #: gamelib/scenes/machine.py:144 | |
681 msgid "The laser welder looks hungry, somehow." | |
682 msgstr "" | |
683 | |
684 #: gamelib/scenes/machine.py:146 | |
685 msgid " It currently contains an empty can." | |
686 msgstr "" | |
687 | |
688 #: gamelib/scenes/machine.py:148 | |
689 msgid " It currently contains a tube fragment." | |
690 msgstr "" | |
691 | |
692 #: gamelib/scenes/machine.py:150 | |
693 msgid "The laser welder looks expectant. " | |
694 msgstr "" | |
695 | |
696 #: gamelib/scenes/machine.py:152 | |
697 msgid " It currently contains an empty can and a tube fragment." | |
698 msgstr "" | |
699 | |
700 #: gamelib/scenes/machine.py:169 | |
701 msgid "The laser welder doesn't currently contain anything weldable." | |
702 msgstr "" | |
703 | |
704 #: gamelib/scenes/machine.py:172 | |
705 msgid "The laser welder needs something to weld the can to." | |
706 msgstr "" | |
707 | |
708 #: gamelib/scenes/machine.py:174 | |
709 msgid "The laser welder needs something to weld the tube fragments to." | |
710 msgstr "" | |
711 | |
712 #: gamelib/scenes/machine.py:180 | |
713 msgid "" | |
714 "With high-precision spitzensparken, you weld together a second pipe. You " | |
715 "bundle the two pipes together." | |
716 msgstr "" | |
717 | |
718 #: gamelib/scenes/machine.py:185 | |
719 msgid "" | |
720 "With high-precision spitzensparken, you create yet another pipe. You store " | |
721 "it with the other two." | |
722 msgstr "" | |
723 | |
724 #: gamelib/scenes/machine.py:193 | |
725 msgid "" | |
726 "With high-precision spitzensparken, the can and tube are welded into a whole " | |
727 "greater than the sum of the parts." | |
728 msgstr "" | |
729 | |
730 #: gamelib/scenes/machine.py:209 | |
731 msgid "The power lights pulse expectantly." | |
732 msgstr "" | |
733 | |
734 #: gamelib/scenes/machine.py:247 | |
735 msgid "" | |
736 "It looks like it eats fingers. Perhaps a different approach is in order?" | |
737 msgstr "" | |
738 | |
739 #: gamelib/scenes/machine.py:251 | |
740 msgid "" | |
741 "After much delicate grinding and a few close calls with various body parts, " | |
742 "the titanium femur now resembles a machete more than a bone. Nice and sharp, " | |
743 "too." | |
744 msgstr "" | |
745 | |
746 #: gamelib/scenes/machine.py:257 | |
747 msgid "A pretty ordinary, albeit rather industrial, grinding machine." | |
748 msgstr "" | |
749 | |
750 #: gamelib/scenes/machine.py:280 | |
751 msgid "" | |
752 "Ah! The ship's instruction manual. You'd feel better if the previous owner " | |
753 "wasn't lying next to it with a gaping hole in his rib cage." | |
754 msgstr "" | |
755 | |
756 #: gamelib/scenes/map.py:42 | |
757 msgid "" | |
758 "Under the terms of the emergency conscription act, I have downloaded the " | |
759 "ship's schematics to your neural implant to help you navigate around the " | |
760 "ship." | |
761 msgstr "" | |
762 | |
763 #: gamelib/scenes/map.py:47 | |
764 #, python-format | |
765 msgid "" | |
766 "Prisoner %s, you are a class 1 felon. Obtaining access to the ship's " | |
767 "schematics constitutes a level 2 offence and carries a minimal penalty of an " | |
768 "additional 3 years on your sentence." | |
769 msgstr "" | |
770 | |
771 #: gamelib/scenes/map.py:129 | |
772 msgid "" | |
773 "The airlock refuses to open. The automated voice says: \"Hull breach beyond " | |
774 "this door. Personnel must be equipped for vacuum before entry.\"" | |
775 msgstr "" | |
776 | |
777 #: gamelib/scenes/map.py:184 | |
778 msgid "" | |
779 "You look in the door, but just see empty space: that room appears to have " | |
780 "been obliterated by meteors." | |
781 msgstr "" | |
782 | |
783 #: gamelib/scenes/map.py:201 | |
784 msgid "" | |
785 "Peering in through the window, you see that the entire chamber is overgrown " | |
786 "with giant broccoli. It would take you years to cut a path through that." | |
787 msgstr "" | |
788 | |
789 #: gamelib/scenes/mess.py:38 | |
790 msgid "A large collection of rusted, useless cans." | |
791 msgstr "" | |
792 | |
793 #: gamelib/scenes/mess.py:44 | |
794 msgid "An impressively overgrown broccoli." | |
795 msgstr "" | |
796 | |
797 #: gamelib/scenes/mess.py:55 | |
798 msgid "" | |
799 "You bang the cans together. It sounds like two cans being banged together." | |
800 msgstr "" | |
801 | |
802 #: gamelib/scenes/mess.py:64 | |
803 msgid "You'd mangle it beyond usefulness." | |
804 msgstr "" | |
805 | |
806 #: gamelib/scenes/mess.py:70 | |
807 msgid "You open both ends of the can, discarding the hideous contents." | |
808 msgstr "" | |
809 | |
810 #: gamelib/scenes/mess.py:80 | |
811 msgid "Flattening the can doesn't look like a useful thing to do." | |
812 msgstr "" | |
813 | |
814 #: gamelib/scenes/mess.py:83 | |
815 msgid "There's nothing left to open on this can" | |
816 msgstr "" | |
817 | |
818 #: gamelib/scenes/mess.py:96 | |
819 msgid "You club the can with the femur. The can gets dented, but doesn't open." | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: gamelib/scenes/mess.py:106 | |
823 msgid "" | |
824 "You club the can with the femur. The dents shift around, but it still " | |
825 "doesn't open." | |
826 msgstr "" | |
827 | |
828 #: gamelib/scenes/mess.py:137 | |
829 msgid "Best before a long time in the past. Better not eat these." | |
830 msgstr "" | |
831 | |
832 #: gamelib/scenes/mess.py:138 | |
833 msgid "Mmmm. Nutritious bacteria stew." | |
834 msgstr "" | |
835 | |
836 #: gamelib/scenes/mess.py:139 | |
837 msgid "Candied silkworms. Who stocked this place?!" | |
838 msgstr "" | |
839 | |
840 #: gamelib/scenes/mess.py:142 | |
841 msgid "The rest of the cans are rusted beyond usefulness." | |
842 msgstr "" | |
843 | |
844 #: gamelib/scenes/mess.py:145 | |
845 msgid "The contents of these cans look synthetic." | |
846 msgstr "" | |
847 | |
848 #: gamelib/scenes/mess.py:167 | |
849 msgid "The broccoli seems to have become entangled with something." | |
850 msgstr "" | |
851 | |
852 #: gamelib/scenes/mess.py:169 | |
853 msgid "These broken pipes look important." | |
854 msgstr "" | |
855 | |
856 #: gamelib/scenes/mess.py:171 | |
857 msgid "The pipes have been repaired but are the repairs aren't airtight, yet" | |
858 msgstr "" | |
859 | |
860 #: gamelib/scenes/mess.py:173 | |
861 msgid "Your fix looks like it's holding up well." | |
862 msgstr "" | |
863 | |
864 #: gamelib/scenes/mess.py:179 | |
865 msgid "" | |
866 "With a flurry of disgusting mutant vegetable chunks, you clear the overgrown " | |
867 "broccoli away from the access panel and reveal some broken tubes. They look " | |
868 "important." | |
869 msgstr "" | |
870 | |
871 #: gamelib/scenes/mess.py:185 | |
872 msgid "It looks broken enough already." | |
873 msgstr "" | |
874 | |
875 #: gamelib/scenes/mess.py:187 | |
876 msgid "Cutting holes won't repair the leaks." | |
877 msgstr "" | |
878 | |
879 #: gamelib/scenes/mess.py:189 | |
880 msgid "" | |
881 "After all that effort fixing it, chopping it to bits doesn't seem very smart." | |
882 msgstr "" | |
883 | |
884 #: gamelib/scenes/mess.py:194 gamelib/scenes/mess.py:207 | |
885 msgid "It would get lost in the fronds." | |
886 msgstr "" | |
887 | |
888 #: gamelib/scenes/mess.py:201 | |
889 msgid "" | |
890 "The pipes slot neatly into place, but don't make an airtight seal. One of " | |
891 "the pipes has cracked slightly as well." | |
892 msgstr "" | |
893 | |
894 #: gamelib/scenes/mess.py:209 | |
895 msgid "There's quite enough tape on the ducting already." | |
896 msgstr "" | |
897 | |
898 #: gamelib/scenes/mess.py:216 | |
899 msgid "" | |
900 "It takes quite a lot of tape, but eventually everything is airtight and " | |
901 "ready to hold pressure. Who'd've thought duct tape could actually be used to " | |
902 "tape ducts?" | |
903 msgstr "" | |
904 | |
905 #: gamelib/scenes/mess.py:222 | |
906 msgid "The mutant broccoli resists your best efforts." | |
907 msgstr "" | |
908 | |
909 #: gamelib/scenes/mess.py:224 | |
910 msgid "Shoving the broken pipes around doesn't help much." | |
911 msgstr "" | |
912 | |
913 #: gamelib/scenes/mess.py:226 | |
914 msgid "Do you really want to hold it together for the rest of the voyage?" | |
915 msgstr "" | |
916 | |
917 #: gamelib/scenes/mess.py:229 | |
918 #, python-format | |
919 msgid "You don't find any leaks. Good job, Prisoner %s." | |
920 msgstr "" | |
921 | |
922 #: gamelib/scenes/mess.py:288 | |
923 msgid "The remaining bottles leak." | |
924 msgstr "" | |
925 | |
926 #: gamelib/scenes/mess.py:292 | |
927 msgid "" | |
928 "You pick up an empty dishwashing liquid bottle. You can't find any sponges." | |
929 msgstr "" | |
930 | |
931 #: gamelib/scenes/mess.py:295 | |
932 msgid "Empty plastic containers. They used to hold dishwasher soap." | |
933 msgstr "" | |
934 | |
935 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:51 | |
936 msgid "A security camera watches over the room" | |
937 msgstr "" | |
938 | |
939 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:53 | |
940 msgid "The security camera is currently offline but should be working soon" | |
941 msgstr "" | |
942 | |
943 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:55 | |
944 msgid "The security camera is powered down" | |
945 msgstr "" | |
946 | |
947 #: gamelib/scenes/game_widgets.py:63 | |
948 msgid "" | |
949 "3D scene reconstruction failed. Critical error. Entering emergency shutdown." | |
950 msgstr "" |