# HG changeset patch # User Neil Muller # Date 1359465441 -7200 # Node ID 32fe13463608dc1dc13b14949af26e92b8544bf8 # Parent 70bdadf32dae990971fcde726fccaa0b73a7eb7d Update translation files diff -r 70bdadf32dae -r 32fe13463608 data/po/ru.po --- a/data/po/ru.po Tue Jan 29 15:16:30 2013 +0200 +++ b/data/po/ru.po Tue Jan 29 15:17:21 2013 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: suspended-sentence 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 23:13+0600\n" "Last-Translator: Sergey Basalaev \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -269,65 +269,65 @@ msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." msgstr "Парадоксальный плакат висит под камерой безопасности." -#: gamelib/scenes/cryo.py:51 +#: gamelib/scenes/cryo.py:52 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." msgstr "По этим трубам охлаждающая жидкость подаётся к криокамерам." -#: gamelib/scenes/cryo.py:62 +#: gamelib/scenes/cryo.py:63 msgid "An empty cryo chamber." msgstr "Пустая криокамера." -#: gamelib/scenes/cryo.py:63 +#: gamelib/scenes/cryo.py:64 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." msgstr "Заключённый 81E4-C8900480E635. Хищение имущества. 20 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:72 gamelib/scenes/cryo.py:94 +#: gamelib/scenes/cryo.py:73 gamelib/scenes/cryo.py:95 msgid "" "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " "occupant." msgstr "Работающая криокамера. Обитатель не виден из-за замёрзшего стекла." -#: gamelib/scenes/cryo.py:74 +#: gamelib/scenes/cryo.py:75 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." msgstr "Заключённый 9334-CE1EB0243BAB. Убийство. 40 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:83 +#: gamelib/scenes/cryo.py:84 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." msgstr "Сломанная криокамера. Скелет внутри был обчищен." -#: gamelib/scenes/cryo.py:85 +#: gamelib/scenes/cryo.py:86 msgid "" "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." msgstr "" "Заключённый BFBC-8BF4C6B7492B. Импорт нелегальной биоматерии пришельцев. 15 " "лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:96 +#: gamelib/scenes/cryo.py:97 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." msgstr "Заключённый B520-99495B8C41CE. Нарушение авторских прав. 60 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:103 +#: gamelib/scenes/cryo.py:104 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." msgstr "Пустая криокамера. Недавно в ней были вы." -#: gamelib/scenes/cryo.py:104 +#: gamelib/scenes/cryo.py:105 #, python-format msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." msgstr "Заключённый %s. Взлом сейфа, кражи в крупных размерах. 30 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:112 gamelib/scenes/cryo.py:121 +#: gamelib/scenes/cryo.py:113 gamelib/scenes/cryo.py:122 msgid "An empty cryo unit." msgstr "Пустая криокамера." -#: gamelib/scenes/cryo.py:113 +#: gamelib/scenes/cryo.py:114 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." msgstr "Заключённый 83F1-CE32D3234749. Спам. 5 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:122 +#: gamelib/scenes/cryo.py:123 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." msgstr "Заключённый A455-9DF9F43C43E5. Медицинская халатность. 10 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:139 +#: gamelib/scenes/cryo.py:140 #, python-format msgid "" "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " @@ -343,7 +343,7 @@ "лицами по прибытии в пункт назначения. Пожалуйста, отрапортуйте на " "капитанский мост." -#: gamelib/scenes/cryo.py:172 +#: gamelib/scenes/cryo.py:173 msgid "" "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " "separated from the wall." @@ -351,7 +351,7 @@ "Это требует больше усилий, чем можно было ожидать, но в конце концов труба " "отделяется от стены." -#: gamelib/scenes/cryo.py:178 +#: gamelib/scenes/cryo.py:179 #, python-format msgid "" "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " @@ -360,29 +360,29 @@ "Заключённый %s. Вандализм является правонарушением и карается как минимум " "дополнительными 6 меcяцами к вашему сроку." -#: gamelib/scenes/cryo.py:188 gamelib/scenes/cryo.py:220 +#: gamelib/scenes/cryo.py:189 gamelib/scenes/cryo.py:221 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." msgstr "Эти трубы не очень прочно прикреплены к стене." -#: gamelib/scenes/cryo.py:194 +#: gamelib/scenes/cryo.py:195 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." msgstr "По этим трубам охлаждающая жидкость подаётся к пустым криокамерам." -#: gamelib/scenes/cryo.py:195 +#: gamelib/scenes/cryo.py:196 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." msgstr "Здесь была труба, подающая охлаждающую жидкость." -#: gamelib/scenes/cryo.py:212 +#: gamelib/scenes/cryo.py:213 msgid "" "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " "doesn't seem sensible." msgstr "Эти трубы подают охлаждающую жидкость к работающим криокамерам. " -#: gamelib/scenes/cryo.py:223 +#: gamelib/scenes/cryo.py:224 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." msgstr "По этим трубам охлаждающая жидкость подаётся к рабочим криокамерам." -#: gamelib/scenes/cryo.py:298 +#: gamelib/scenes/cryo.py:299 msgid "" "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " "result." @@ -390,28 +390,28 @@ "Вы ударяете по камере, в которой находилась эта нога. В итоге ничего не " "происходит." -#: gamelib/scenes/cryo.py:304 +#: gamelib/scenes/cryo.py:305 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." msgstr "Сломанная криокамера, с бедным несчастным телом внутри." -#: gamelib/scenes/cryo.py:306 +#: gamelib/scenes/cryo.py:307 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." msgstr "Сломанная криокамера. У тела внутри отсутствует нога." -#: gamelib/scenes/cryo.py:328 +#: gamelib/scenes/cryo.py:329 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." msgstr "" "Вы стучите по камере титановым бедром. Не происходит ничего особенного." -#: gamelib/scenes/cryo.py:330 +#: gamelib/scenes/cryo.py:331 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." msgstr "Стучание ребром по криокамере ничего не даёт." -#: gamelib/scenes/cryo.py:332 +#: gamelib/scenes/cryo.py:333 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." msgstr "Вы бьёте бедром по камере. Ничего не происходит." -#: gamelib/scenes/cryo.py:356 +#: gamelib/scenes/cryo.py:357 msgid "" "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " "*snap*, the chain breaks and the door opens." @@ -419,16 +419,16 @@ "Вы просовываете титановое бедро в цепь и поворачиваете. С удовлетворённым " "*хрусь*, цепь ломается, и дверь открывается." -#: gamelib/scenes/cryo.py:361 +#: gamelib/scenes/cryo.py:362 msgid "" "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." msgstr "Вы стучите по двери титановым бедром. Она издаёт гулкий звук." -#: gamelib/scenes/cryo.py:365 +#: gamelib/scenes/cryo.py:366 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." msgstr "Вы машете бедром в дверном проходе. Ничего не происходит." -#: gamelib/scenes/cryo.py:372 +#: gamelib/scenes/cryo.py:373 msgid "" "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " "from opening completely." @@ -436,29 +436,29 @@ "Дверь немного двигается и затем останавливается. Цепь на другой стороне " "мешает ей полностью открыться." -#: gamelib/scenes/cryo.py:395 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 +#: gamelib/scenes/cryo.py:396 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." msgstr "Открытый дверной проём ведёт к оставшей части корабля." -#: gamelib/scenes/cryo.py:397 +#: gamelib/scenes/cryo.py:398 msgid "" "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." msgstr "" "Ржавая дверь. Она не может полностью открыться из-за цепи на другой стороне." -#: gamelib/scenes/cryo.py:399 +#: gamelib/scenes/cryo.py:400 msgid "A rusty door. It is currently closed." msgstr "Ржавая дверь. Сейчас она закрыта." -#: gamelib/scenes/cryo.py:420 +#: gamelib/scenes/cryo.py:421 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." msgstr "Стучание ногой по этому не принесёт результатов." -#: gamelib/scenes/cryo.py:423 +#: gamelib/scenes/cryo.py:424 msgid "A computer terminal, with some text on it." msgstr "Терминал компьютера, на нём какой-то текст." -#: gamelib/scenes/cryo.py:442 +#: gamelib/scenes/cryo.py:443 msgid "" "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " "titanium. You take it." @@ -466,30 +466,58 @@ "У скелета, обитающего в этой криокамере искусственное бедро, сделанное из " "титана. Вы берёте его." -#: gamelib/scenes/cryo.py:446 +#: gamelib/scenes/cryo.py:447 msgid "This femur looks synthetic." msgstr "Это бедро кажется искусственным." -#: gamelib/scenes/cryo.py:462 +#: gamelib/scenes/cryo.py:463 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." msgstr "Пластина впаяна в камеру. Вы не можете её сдвинуть." -#: gamelib/scenes/cryo.py:465 +#: gamelib/scenes/cryo.py:466 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." msgstr "Заключённый 98CC-764E646391EE. Военные преступления. 45 лет." -#: gamelib/scenes/cryo.py:490 +#: gamelib/scenes/cryo.py:491 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." msgstr "Охладитель тревожно вытекает из-под переборки." -#: gamelib/scenes/cryo.py:493 +#: gamelib/scenes/cryo.py:494 msgid "It's gooey" msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:497 +#: gamelib/scenes/cryo.py:498 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." msgstr "Вы зачерпываете немного охладителя и наполняете бутылку." +#: gamelib/scenes/cryo.py:516 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:518 +msgid "Cryo Units Online: 2, 4" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:520 +msgid "Crew Active: 0" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:522 +msgid "Current Trip Time: 97558 days" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:524 +msgid "Expected Time of Arrival:" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:530 +msgid "397 days" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:534 +msgid "" +msgstr "" + #: gamelib/scenes/engine.py:42 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." msgstr "Чёрт. Похоже все эти банки уже просрочены." diff -r 70bdadf32dae -r 32fe13463608 data/po/suspended-sentence.pot --- a/data/po/suspended-sentence.pot Tue Jan 29 15:16:30 2013 +0200 +++ b/data/po/suspended-sentence.pot Tue Jan 29 15:17:21 2013 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -242,63 +242,63 @@ msgid "A paradoxical poster hangs below the security camera." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:51 +#: gamelib/scenes/cryo.py:52 msgid "These pipes carry cooling fluid to the cryo units." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:62 +#: gamelib/scenes/cryo.py:63 msgid "An empty cryo chamber." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:63 +#: gamelib/scenes/cryo.py:64 msgid "Prisoner 81E4-C8900480E635. Embezzlement. 20 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:72 gamelib/scenes/cryo.py:94 +#: gamelib/scenes/cryo.py:73 gamelib/scenes/cryo.py:95 msgid "" "A working cryo chamber. The frosted glass obscures the details of the " "occupant." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:74 +#: gamelib/scenes/cryo.py:75 msgid "Prisoner 9334-CE1EB0243BAB. Murder. 40 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:83 +#: gamelib/scenes/cryo.py:84 msgid "A broken cryo chamber. The skeleton inside has been picked clean." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:85 +#: gamelib/scenes/cryo.py:86 msgid "" "Prisoner BFBC-8BF4C6B7492B. Importing illegal alien biomatter. 15 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:96 +#: gamelib/scenes/cryo.py:97 msgid "Prisoner B520-99495B8C41CE. Copyright infringement. 60 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:103 +#: gamelib/scenes/cryo.py:104 msgid "An empty cryo unit. Recently filled by you." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:104 +#: gamelib/scenes/cryo.py:105 #, python-format msgid "Prisoner %s. Safecracking, grand larceny. 30 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:112 gamelib/scenes/cryo.py:121 +#: gamelib/scenes/cryo.py:113 gamelib/scenes/cryo.py:122 msgid "An empty cryo unit." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:113 +#: gamelib/scenes/cryo.py:114 msgid "Prisoner 83F1-CE32D3234749. Spamming. 5 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:122 +#: gamelib/scenes/cryo.py:123 msgid "Prisoner A455-9DF9F43C43E5. Medical malpractice. 10 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:139 +#: gamelib/scenes/cryo.py:140 #, python-format msgid "" "Greetings, Prisoner %s. I am the Judicial Incarceration Monitor. You have " @@ -308,139 +308,167 @@ "destination. Please report to the bridge." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:172 +#: gamelib/scenes/cryo.py:173 msgid "" "It takes more effort than one would expect, but eventually the pipe is " "separated from the wall." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:178 +#: gamelib/scenes/cryo.py:179 #, python-format msgid "" "Prisoner %s. Vandalism is an offence punishable by a minimum of an " "additional 6 months to your sentence." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:188 gamelib/scenes/cryo.py:220 +#: gamelib/scenes/cryo.py:189 gamelib/scenes/cryo.py:221 msgid "These pipes aren't attached to the wall very solidly." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:194 +#: gamelib/scenes/cryo.py:195 msgid "These pipes carry cooling fluid to empty cryo units." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:195 +#: gamelib/scenes/cryo.py:196 msgid "There used to be a pipe carrying cooling fluid here." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:212 +#: gamelib/scenes/cryo.py:213 msgid "" "These pipes carry fluid to the working cryo units. Chopping them down " "doesn't seem sensible." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:223 +#: gamelib/scenes/cryo.py:224 msgid "These pipes carry cooling fluid to the working cryo units." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:298 +#: gamelib/scenes/cryo.py:299 msgid "" "You hit the chamber that used to hold this very leg. Nothing happens as a " "result." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:304 +#: gamelib/scenes/cryo.py:305 msgid "A broken cryo chamber, with a poor unfortunate corpse inside." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:306 +#: gamelib/scenes/cryo.py:307 msgid "A broken cryo chamber. The corpse inside is missing a leg." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:328 +#: gamelib/scenes/cryo.py:329 msgid "You bang on the chamber with the titanium femur. Nothing much happens." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:330 +#: gamelib/scenes/cryo.py:331 msgid "Hitting the cryo unit with the femur doesn't achieve anything." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:332 +#: gamelib/scenes/cryo.py:333 msgid "You hit the chamber with the femur. Nothing happens." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:356 +#: gamelib/scenes/cryo.py:357 msgid "" "You wedge the titanium femur into the chain and twist. With a satisfying " "*snap*, the chain breaks and the door opens." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:361 +#: gamelib/scenes/cryo.py:362 msgid "" "You bang on the door with the titanium femur. It makes a clanging sound." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:365 +#: gamelib/scenes/cryo.py:366 msgid "You wave the femur in the doorway. Nothing happens." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:372 +#: gamelib/scenes/cryo.py:373 msgid "" "It moves slightly and then stops. A chain on the other side is preventing it " "from opening completely." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:395 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 +#: gamelib/scenes/cryo.py:396 gamelib/scenes/game_widgets.py:28 msgid "An open doorway leads to the rest of the ship." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:397 +#: gamelib/scenes/cryo.py:398 msgid "" "A rusty door. It can't open all the way because of a chain on the other side." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:399 +#: gamelib/scenes/cryo.py:400 msgid "A rusty door. It is currently closed." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:420 +#: gamelib/scenes/cryo.py:421 msgid "Hitting it with the leg accomplishes nothing." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:423 +#: gamelib/scenes/cryo.py:424 msgid "A computer terminal, with some text on it." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:442 +#: gamelib/scenes/cryo.py:443 msgid "" "The skeletal occupant of this cryo unit has an artificial femur made of " "titanium. You take it." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:446 +#: gamelib/scenes/cryo.py:447 msgid "This femur looks synthetic." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:462 +#: gamelib/scenes/cryo.py:463 msgid "The plaque is welded to the unit. You can't shift it." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:465 +#: gamelib/scenes/cryo.py:466 msgid "'Prisoner 98CC-764E646391EE. War crimes. 45 years." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:490 +#: gamelib/scenes/cryo.py:491 msgid "Coolant leaks disturbingly from the bulkheads." msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:493 +#: gamelib/scenes/cryo.py:494 msgid "It's gooey" msgstr "" -#: gamelib/scenes/cryo.py:497 +#: gamelib/scenes/cryo.py:498 msgid "You scoop up some coolant and fill the bottle." msgstr "" +#: gamelib/scenes/cryo.py:516 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:518 +msgid "Cryo Units Online: 2, 4" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:520 +msgid "Crew Active: 0" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:522 +msgid "Current Trip Time: 97558 days" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:524 +msgid "Expected Time of Arrival:" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:530 +msgid "397 days" +msgstr "" + +#: gamelib/scenes/cryo.py:534 +msgid "" +msgstr "" + #: gamelib/scenes/engine.py:42 msgid "Dead. Those cans must have been past their sell-by date." msgstr ""