Mercurial > boomslang
comparison README-i18n.txt @ 783:eafa66caedd2 pyntnclick
Fix trailing space and old reference to gamelib.i18n.
author | Simon Cross <hodgestar@gmail.com> |
---|---|
date | Sat, 26 Jan 2013 19:14:09 +0200 |
parents | 4ea237bbcef8 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
782:6a3440c8be8d | 783:eafa66caedd2 |
---|---|
25 executing `install-po.sh' script. | 25 executing `install-po.sh' script. |
26 | 26 |
27 | 27 |
28 == How can I mark the string in code as translatable? == | 28 == How can I mark the string in code as translatable? == |
29 | 29 |
30 Just surround it with _( and ) like | 30 Just surround it with _( and ) like |
31 "Hello, world" -> _("Hello, world!") | 31 "Hello, world" -> _("Hello, world!") |
32 | 32 |
33 _() is a function in `gamelib/i18n.py' file, so you might want to | 33 _() is a function in `gamelib/i18n.py' file, so you might want to |
34 import it first. | 34 import it first. |
35 | 35 |
36 from gamelib.i18n import _ | 36 from pyntnclick.i18n import _ |
37 | 37 |
38 And don't forget to update message catalogs with new strings. To do | 38 And don't forget to update message catalogs with new strings. To do |
39 that just execute `update-po.sh' script. It collects all translatable | 39 that just execute `update-po.sh' script. It collects all translatable |
40 strings from files that are specified in `po/POTFILES'. Make sure the | 40 strings from files that are specified in `po/POTFILES'. Make sure the |
41 file you worked on is in there. | 41 file you worked on is in there. |